ЦПКиО - Несчастный Случай
С переводом

ЦПКиО - Несчастный Случай

  • Альбом: Троды Плудов

  • Рік виходу: 1993
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:49

Нижче наведено текст пісні ЦПКиО , виконавця - Несчастный Случай з перекладом

Текст пісні ЦПКиО "

Оригінальний текст із перекладом

ЦПКиО

Несчастный Случай

Оригинальный текст

Мы роем шахты

И прячем в них муку и рис,

И руки в брюки.

И космонавты

С орбиты брякаются вниз,

Уснув от скуки.

В Нескучном парке ночь светла

И их небесные тела

Летят рядами.

В канавах застывает ртуть,

И мокрый снег ласкает грудь

Чугунной Дамы.

Где мы?

Мы в ЦПКиО.

О-уо-уо-уо-уо-уо-уо

Тепло и тихо,

Ночной патруль ведет собак

Среди проталин.

Слышна музыка,

Речная нечисть правит бал

Весны и тайны.

Оркестры гномов дуют вальс,

Ночной собор пустился в пляс,

Треща крылами.

Проигрыш

Мама!

Бал в ЦПКиО.

О-уо-уо-уо-уо-уо-уо

-Але!

Але!

«Спокойной ночи!»

— поет нам поздний час,

а ночь близка, а ночь…

Наступит завтра.

(Сладко усни, милый крошка),

Дрожат и тают чудеса,

(Дражайшие тайны чудесного сна)

Пора в дорогу.

(Прорастают листвой по немногу.)

Вот космонавты

(Ах, вы, небесные мошки)

Летят обратно в небеса,

(Летящие радостно на небеса)

Навстречу Богу.

(Навстречу доброму Богу.)

В Нескучном парке новый день,

Вот мы забудем в этот день

Ночные срамы,

И фосфорическую муть,

И механическую грудь

Чугунной Дамы.

Перевод песни

Ми роємо шахти

І ховаємо в ніх муку і рис,

І руки в брюки.

І космонавти

З орбіти брякаються вниз,

Заснувши від нудьги.

У Ненудному парку ніч світла

І їх небесні тіла

Летять лавами.

В канавах застигає ртуть,

І мокрий сніг пестить груди

Чавунної Жінки.

Де ми?

Ми в ЦПКіО.

О-уо-уо-уо-уо-уо-уо-уо

Тепло і тихо,

Нічний патруль веде собак

Серед проталін.

Чути музику,

Річкова погань править бал

Весни та таємниці.

Оркестри гномів дмуть вальс,

Нічний собор пустився в танець,

Треща крилами.

Програш

Мамо!

Бал у ЦПКіО.

О-уо-уо-уо-уо-уо-уо-уо

-Але!

Але!

"Добраніч!"

— співає нам пізня година,

а ніч близька, а ніч...

Настане завтра.

(Солодко засни, милий крихто),

Тремтять і тануть чудеса,

(Найдорожчі таємниці чудового сну)

Час у дорогу.

(Проростають листям по трохи.)

Ось космонавти

(Ах, ви, небесні мошки)

Летять назад у небеса,

(Летячі радісно на небеса)

Назустріч Богові.

(Назустріч доброму Богу.)

У Ненудному парку новий день,

Ось ми забудемо в цей день

Нічні сороми,

І фосфоричну каламут,

І механічні груди

Чавунної Жінки.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди