Дай мне делать моё дело - Несчастный Случай
С переводом

Дай мне делать моё дело - Несчастный Случай

  • Альбом: Mein Lieber Tanz

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні Дай мне делать моё дело , виконавця - Несчастный Случай з перекладом

Текст пісні Дай мне делать моё дело "

Оригінальний текст із перекладом

Дай мне делать моё дело

Несчастный Случай

Оригинальный текст

У стола сидело тело одинокого дебила,

Мимо медленное время одиноко проходило.

Кабы выросли на теле хоть какие-то крыла,

Ну, разве бы оно сидело, не летало бы туда-сюда?

А мимо тела шли солдаты в одинаковых штанах,

Здоровенные ребята, все медали в орденах.

«Почему сидишь ты, тело, не летаешь в облаках,

В то время как мы летаем смело, в одинаковых штанах?»

«Отойдите, ради Бога, не давите на меня,

Мне осталось так немного, может, три-четыре дня,

Отойдите, не шумите, не пойду я никуда,

Вот лучше я спою вам песенку, которую пою всегда!»

Припев:

Дай мне делать мое дело, дело.

Дай мне делать мое дело,

Дай мне делать мое, е-е, е-е-е-е-е-е,

Да-да-да-да-дай, да-дай чего-нибудь.

Кабы я была девицей,

Я жила бы за границей,

Вот она, моя кручина —

Почему-то я мужчина.

Кабы было бы возможно,

Я бы жил наоборот,

все же тоже я художник,

А не просто идиот.

Почему у них мясо, у меня же ни рубля?

Потому что я вася, и васей помру я!

Отойдите, надоело, я и сам уже не рад,

Мне не нужно ваше небо, там полным-полно солдат,

Отойдите не шумите, не пойду я никуда,

Вот лучше мы разучим песенку, которую поем всегда!

Припев:

Дай мне делать мое дело,

Дай мне делать мое дело, дело.

Дай мне делать мое дело,

Дай мне делать мое, е-е, е-е-е-е-е-е,

Да-да-да-да-дай, да-да-да-да-да-да-дай.

Дай мне делать мое дело,

Дай мне делать мое дело, дело.

Дай мне делать мое дело,

Дай мне делать мое, е-е, е-е-е-е-е-е,

Да-да-да-да-дай, да-да-да-да-да-да-дай.

чего-нибудь.

Да-да-дай-дай чего-нибудь.

Да-да-дай-дай чего-нибудь.

Да-да-дай-дай чего-нибудь.

Да-да-дай-дай.

Перевод песни

У столу сиділо тіло самотнього дебіла,

Повз повільний час самотньо проходив.

Якби виросли на тілі хоч якісь крила,

Ну, хіба воно сиділо, не літало би туди-сюди?

А мімо тіла йшли солдати в однакових штанах,

Здоровені хлопці, всі медалі в орденах.

«Чому сидиш ти, тіло, не літаєш в хмарах,

У той час як ми літаємо сміливо, в однакових штанах?

«Відійдіть, заради Бога, не тисніть на мене,

Мені залишилося так небагато, може, три-чотири дні,

Відійдіть, не шуміть, не піду я нікуди,

От краще я заспіваю вам пісеньку, яку співаю завжди!»

Приспів:

Дай мені робити мою справу, діло.

Дай мені робити мою справу,

Дай мені робити моє, е-е, е-е-е-е-е,

Да-да-да-да-дай, так-дай чогось.

Якби я була дівчиною,

Я жила би за кордоном,

Ось вона, моя кручина —

Чомусь я чоловік.

Якби було, можливо,

Я би жив навпаки,

все  теж я художник,

А не просто ідіот.

Чому в них м'ясо, у мене вже не рубля?

Тому що я вас, і вас умру я!

Відійдіть, набридло, я і сам уже не радий,

Мені не потрібно ваше небо, там повним-повнісінько солдатів,

Відійдіть не шуміть, не піду я нікуди,

Ось краще ми розучимо пісеньку, яку співаємо завжди!

Приспів:

Дай мені робити мою справу,

Дай мені робити мою справу, діло.

Дай мені робити мою справу,

Дай мені робити моє, е-е, е-е-е-е-е,

Так-так-так-так-дай, так-так-так-так-так-так-дай.

Дай мені робити мою справу,

Дай мені робити мою справу, діло.

Дай мені робити мою справу,

Дай мені робити моє, е-е, е-е-е-е-е,

Так-так-так-так-дай, так-так-так-так-так-так-дай.

чогось.

Да-да-дай-дай чогось.

Да-да-дай-дай чогось.

Да-да-дай-дай чогось.

Так-так-дай-дай.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди