Нижче наведено текст пісні Люди-птицы , виконавця - Несчастный Случай з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Несчастный Случай
Слышишь, слышишь — дождь крадется по ступенькам крыш,
Тише, тише — он все ближе, что же ты не спишь?
Нынче ночью снятся сны о солнце и тепле,
Впрочем, если хочешь, я спою тебе
Об иной земле:
Припев:
За степями горы, за горами море,
Люди-птицы с кожей цвета бронзы.
Ах, как я хотел бы к ним взлететь на небо,
Чтоб украсть для нас кусочек солнца.
Вечный ветер над моей полуночной страной,
Ветер вертит снежные миры над головой.
И нет уж мочи год за годом ждать весны,
Впрочем, если хочешь, я возьму тебя в золотые сны…
Перелететь через столетия,
Перебежать через моря, йе-й-йе…
Чтоб для нас, любовь моя,
Украсть кусочек солнца…
За степями горы, за горами море…
Ах, как я хотел бы к ним взлететь на небо…
Чуєш, чуєш — дощ крадеться по сходинках дахів,
Тихіше, тихіше - він все ближче, що ти не спиш?
Нині вночі сняться сни про сонце і тепло,
Втім, якщо хочеш, я заспіваю тобі
Про іншу землю:
Приспів:
За степами гори, за горами море,
Люди-птиці зі шкірою кольору бронзи.
Ах, як я хотів би до них злетіти на небо,
Щоб вкрасти нам шматочок сонця.
Вічний вітер над моєю північною країною,
Вітер крутить снігові світи над головою.
І немає вже сечі рік за роком чекати весни,
Втім, якщо хочеш, я візьму тебе в золоті сни…
Перелетіти через століття,
Перебігти через моря, йє-й-йє…
Щоб нам, любов моя,
Вкрасти шматочок сонця.
За степами гори, за горами море...
Ах, як я хотів би до них злетіти на небо…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди