Питер - Несчастный Случай
С переводом

Питер - Несчастный Случай

  • Альбом: Простые числа

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 4:28

Нижче наведено текст пісні Питер , виконавця - Несчастный Случай з перекладом

Текст пісні Питер "

Оригінальний текст із перекладом

Питер

Несчастный Случай

Оригинальный текст

Город гранитных грифонов, гордыни и гнева,

Меланхолично застыла Нева, словно в воду опущена.

Мне все мерещится в небе твоем зеленоглазая дева,

А небо-то слепо, как слепок лица с убиенного Пушкина.

Город, где я напиваюсь, еще не проснувшись,

Иначе не выйти под северный дождь, не пробраться меж каплями,

Чтоб как-нибудь выразить все же твою невыразимую сущность,

А, может быть, даже несмело шепнуть незатейливый комплимент.

Припев:

Ай, Питер, Питер, ты слишком красив,

Чтобы быть просто другом.

Змей-искуситель, ты дремлешь, обвив

Мое сердце упруго.

Огромным гранитом поправ

Свободу кореньев и трав,

Ты сердишься, Питер-Юпитер, возможно, ты прав…

Город, где я не был счастлив, к несчастью, ни разу,

Все как-то на нервах, наверное, уже не добиться любви никак.

По Питеру надо скакать на лошадке, начистив кирасу.

А мы-то плетемся в немытых такси да несвежих воротничках.

Проигрыш

Припев:

Ай, Питер, Питер, ты слишком красив,

Чтобы быть просто другом.

Змей-искуситель, ты дремлешь, обвив

Мое сердце упруго.

Огромным гранитом поправ

Свободу кореньев и трав,

Ты сердишься, Питер-Юпитер, возможно, ты прав…

Огромным гранитом поправ

Свободу кореньев и трав,

Ты сердишься, Питер-Юпитер, возможно, ты прав…

Ты сердишься, Питер-Юпитер, возможно, ты прав…

Перевод песни

Місто гранітних грифонів, гордині та гніву,

Меланхолійно застигла Нева, ніби у воду опущена.

Мені все мерехтить у небі твоєму зеленоока діва,

А небо сліпо, як зліпок обличчя з убитого Пушкіна.

Місто, де я напиваюся, ще не прокинувшись,

Інакше не вийти під північний дощ, не пробратися між краплями,

Щоб якось висловити все твою невимовну сутність,

А, можливо, навіть несміливо шепнути невигадливий комплімент.

Приспів:

Ай, Пітер, Пітер, ти дуже гарний,

Щоб бути просто другом.

Змій-спокусник, ти дрімаєш, обвив

Моє серце пружне.

Величезним гранітом поправ

Свободу коріння і трав,

Ти сердишся, Пітер-Юпітер, можливо, ти прав…

Місто, де я не був щасливий, на жаль, жодного разу,

Все якось на нервах, напевно, вже не добитися кохання ніяк.

По Пітеру треба скакати на конячці, начистивши кірасу.

А ми плетимось у немитих таксі та несвіжих комірцях.

Програш

Приспів:

Ай, Пітер, Пітер, ти дуже гарний,

Щоб бути просто другом.

Змій-спокусник, ти дрімаєш, обвив

Моє серце пружне.

Величезним гранітом поправ

Свободу коріння і трав,

Ти сердишся, Пітер-Юпітер, можливо, ти прав…

Величезним гранітом поправ

Свободу коріння і трав,

Ти сердишся, Пітер-Юпітер, можливо, ти прав…

Ти сердишся, Пітер-Юпітер, можливо, ти прав…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди