Marching Through Georgia - Tennessee Ernie Ford
С переводом

Marching Through Georgia - Tennessee Ernie Ford

Год
1961
Язык
`Англійська`
Длительность
142860

Нижче наведено текст пісні Marching Through Georgia , виконавця - Tennessee Ernie Ford з перекладом

Текст пісні Marching Through Georgia "

Оригінальний текст із перекладом

Marching Through Georgia

Tennessee Ernie Ford

Оригинальный текст

Bring the good old bugle boys, we’ll sing another song!

Sing it with the spirit that will start the world along!

Sing it as we used to sing it, 50, 000 strong!

While we were marching through Georgia!

Hurrah!

Hurrah!

We bring the jubilee!

Hurrah!

Hurrah!

The flag that makes you free!

So we sang the chorus from Atlanta to the sea!

While we were marching through Georgia!

There were many Union men who wept with joyful tears!

When they saw the honored flag they had not seen for years!

Hardly could they be restrained from breaking forth in cheers!

While we were marching through Georgia!

Hurrah!

Hurrah!

We bring the jubilee!

Hurrah!

Hurrah!

The flag that makes you free!

So we sang the chorus from Atlanta to the sea!

While we were marching through Georgia!

So we made a thoroughfare for Freedom and her train!

Sixty miles in lattitude, three hundred to the Maine!

Treason fled before us for resistance was in vain!

While we were marching through Georgia!

Hurrah!

Hurrah!

We bring the jubilee!

Hurrah!

Hurrah!

The flag that makes you free!

So we sang the chorus from Atlanta to the sea!

While we were marching,

While we were marching,

While we were marching through Georgia!

Перевод песни

Приводьте старих добрих горн, ми ще одну пісню заспіваємо!

Співайте з духом, який почне світ!

Співайте так, як ми колись співали, 50 000!

Поки ми йшли по Грузії!

Ура!

Ура!

Ми з ювілеєм!

Ура!

Ура!

Прапор, який робить вас вільними!

Тож ми заспівали приспів від Атланти до моря!

Поки ми йшли по Грузії!

Було багато союзників, які плакали радісними сльозами!

Коли вони побачили почесний прапор, якого не бачили роками!

Навряд чи можна було втриматися від того, щоб вони не вирвалися на ура!

Поки ми йшли по Грузії!

Ура!

Ура!

Ми з ювілеєм!

Ура!

Ура!

Прапор, який робить вас вільними!

Тож ми заспівали приспів від Атланти до моря!

Поки ми йшли по Грузії!

Тож ми зробили магістраль для Свободи та її поїзда!

Шістдесят миль у широті, триста до Мен!

Зрада втекла перед нами, бо опір був марним!

Поки ми йшли по Грузії!

Ура!

Ура!

Ми з ювілеєм!

Ура!

Ура!

Прапор, який робить вас вільними!

Тож ми заспівали приспів від Атланти до моря!

Поки ми йшли,

Поки ми йшли,

Поки ми йшли по Грузії!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди