Moon Faced, Starry Eyed - Johnny Mercer, Benny Goodman & His Orchestra
С переводом

Moon Faced, Starry Eyed - Johnny Mercer, Benny Goodman & His Orchestra

  • Альбом: Capitol Collectors Series

  • Год: 2011
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:05

Нижче наведено текст пісні Moon Faced, Starry Eyed , виконавця - Johnny Mercer, Benny Goodman & His Orchestra з перекладом

Текст пісні Moon Faced, Starry Eyed "

Оригінальний текст із перекладом

Moon Faced, Starry Eyed

Johnny Mercer, Benny Goodman & His Orchestra

Оригинальный текст

Moon faced, starry eyed

Peaches & cream with nuts on the side

I never knew there was anyone living like you

Moon faced, starry eyed

I’m going to bust my vest with pride

I never lived, baby, not at all 'til I met you

At six o’clock I expect your call

At seven o’clock I am in the hall

At eight o’clock if you don’t come by

By nine o’clock baby I die

Moon faced, starry eyed

Cooking with gas when I’m by your side

I swear my hearts no where without you

Moon-faced, starry-eyed

You’re apple pie with cheese on the side.

Can it be true than I’m loved by a Tarzan like you?

Moon-faced, starry-eyed,

You took my heart on a buggy ride.

I don’t know how I got ever along without you.

At six o’clock I am gettin' up steam,

At seven o’clock I am on the beam,

At eight o’clock if the knob don’t turn,

By nine o’clock, Baby, I burn!

Moon-faced, starry-eyed,

Floating on clouds when I’m by your side,

I swear my heart’s nowhere without you.

Перевод песни

Обличчям до місяця, очима зірками

Персики та вершки з горіхами збоку

Я ніколи не знав, що хтось живе, як ти

Обличчям до місяця, очима зірками

Я збираюся порвати свій жилет від гордості

Я ніколи не жив, дитинко, взагалі, поки я не зустрів тебе

О шостій годині я чекаю вашого дзвінка

О сьомій я в залі

О восьмій годині, якщо ви не прийдете

До дев’ятої години, дитинко, я помру

Обличчям до місяця, очима зірками

Готую на газі, коли я поруч

Клянусь, мої серця нікуди без вас

Місяцеподібний, зіркоокий

Ти яблучний пиріг із сиром збоку.

Чи може це бути правдою, що мене любить такий Тарзан, як ти?

Місячне обличчя, зоряні очі,

Ти взяв моє серце на поїздку на баггі.

Я не знаю, як я жила без тебе.

О шостій я встаю,

О сьомій я на промені,

О восьмій годині, якщо ручка не повертається,

До дев’ятої години, Крихітко, я горю!

Місячне обличчя, зоряні очі,

Пливу в хмарах, коли я поруч,

Клянусь, моє серце нікуди без тебе.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди