Нижче наведено текст пісні Lucille , виконавця - Tony Christie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tony Christie
In a bar in Toledo, across from the depot
On a barstool she took off her ring
I thought I’d get closer
So I walked on over
I sat down and asked her her name
When the drinks finally hit her
She said,"I'm no quitter
But I finally quit living on dreams
I’m hungry for laughter
Here ever after
I’m after whatever the other life brings."
In the mirror I saw him
And I closely watched him
I thought how he looked out of place
He came to the woman
Who sat there beside me
He had a strange look on his face
The big hands were calloused
He looked like a mountain
For a minute I thought I was dead
But he started shaking
His big heart was breaking
He turned to the woman and said
«You picked a fine time to leave me, Lucille
With four hungry children and a crop in the field
I’ve had some bad times
Lived through some sad times
This time the hurtin' won’t heal
You picked a fine time to leave me, Lucille
After he left us, I ordered more whiskey
I thought how she’d made him look small
From the lights of the barroom to the rented hotel room
We walked without talking at all
She was a beauty, but when she came to me
She must have thought I’d lost my mind
I couldn’t hold her, for the words that he told her
Kept comin' back time after time
«You picked a fine time to leave me, Lucille
With four hungry children and a crop in the field
I’ve had some bad times
Lived through some sad times
This time the hurtin' won’t heal
You picked a fine time to leave me, Lucille
«You picked a fine time to leave me, Lucille
With four hungry children and a crop in the field
I’ve had some bad times
Lived through some sad times
This time the hurtin' won’t heal
You picked a fine time to leave me, Lucille
У барі у Толедо, навпроти депо
На барному стільці вона зняла каблучку
Я думав підійти ближче
Тож я підійшов за
Я сів і запитав її ім’я
Коли напої нарешті вдарили її
Вона сказала: «Я не відступаю
Але я нарешті перестав жити мріями
Я голодний до сміху
Тут назавжди
Я шукаю все, що принесе інше життя».
У дзеркалі я бачив його
І я уважно спостерігав за ним
Я подумав, як він виглядає не до місця
Він прийшов до жінки
Хто сидів біля мене
У нього був дивний вираз на обличчі
Великі руки були мозолистими
Він був схожий на гору
На якусь хвилину я подумав, що я мертвий
Але він почав тремтіти
Його велике серце розбилося
Він повернувся до жінки й сказав
«Ти вибрала вдалий час, щоб залишити мене, Люсіль
З чотирма голодними дітьми та врожаєм у полі
У мене були погані часи
Пережили сумні часи
Цього разу біль не загоїться
Ти вибрала вдалий час, щоб залишити мене, Люсіль
Після того, як він поїхав від нас, я замовив ще віскі
Я подумав, як вона зробила його маленьким
Від світла барної до найнятий готельної кімнати
Ми гуляли, не розмовляючи
Вона була красуня, але коли прийшла до мене
Вона, мабуть, подумала, що я з’їхав із глузду
Я не міг її стримати через слова, які він їй сказав
Раз за разом повертався
«Ти вибрала вдалий час, щоб залишити мене, Люсіль
З чотирма голодними дітьми та врожаєм у полі
У мене були погані часи
Пережили сумні часи
Цього разу біль не загоїться
Ти вибрала вдалий час, щоб залишити мене, Люсіль
«Ти вибрала вдалий час, щоб залишити мене, Люсіль
З чотирма голодними дітьми та врожаєм у полі
У мене були погані часи
Пережили сумні часи
Цього разу біль не загоїться
Ти вибрала вдалий час, щоб залишити мене, Люсіль
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди