The Roads You Can Take - 1997
С переводом

The Roads You Can Take - 1997

Альбом
A Better View Of The Rising Moon
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
217960

Нижче наведено текст пісні The Roads You Can Take , виконавця - 1997 з перекладом

Текст пісні The Roads You Can Take "

Оригінальний текст із перекладом

The Roads You Can Take

1997

Оригинальный текст

We drove through the rain,

Past the evergreen trees.

And we rolled just like the water

Along the veins of its leaves.

And we traced our memories

Into the shape of a map.

Inside the palm of our hands,

Bearing the secrets unkept.

And I don’t think I could ever feel this way again.

You should be an actress, because you’re so good at lying.

You bring my to my feet, and then you leave me here crying.

If the feelings are gone, then what am I left with?

Then what am I left with?

Then what am I left with?

It’s true that we’re young,

But love is said to be ageless.

The same is said of pain and desire and depression.

Would it make it easier if I made you hate me?

I only wanna see you happy,

Only wanna see you smile.

I’ll take these pills and shove 'em

down my throat to keep the words

«I love you"from escaping my lips,

To keep me sleeping and keep me quiet.

Still, I love you,

And that’s the only thing I know for sure.

If you only need time to forget about me,

(If it’s time you need, my love…)

If you only need time to forget about me,

(If it’s time you need, my love…)

If you only need time to forget about me,

(If it’s time you need, my love…)

Then I can forget about you.

(If it’s time you need, my love, I’d give it to you.)

I’ll give you my love if you say that it’s time.

I’ll tear down the walls you’ve built up in our lives.

As the barrier breaks between your heart and mine,

You would die to forget;

I will live to remind you.

Tear down the walls!

(I will live to remind you.)

Tear down the walls!

(I will live to remind you.)

Tear down the walls!

(I will live to remind you.)

Tear down the walls!

(I will live…)

Перевод песни

Ми їхали крізь дощ,

Повз вічнозелені дерева.

І ми котилися, як вода

Уздовж жилок його листя.

І ми простежили наші спогади

У формі карти.

Усередині долоні,

Носячи таємниці, які не зберігаються.

І я не думаю, що коли зможу відчувати себе так знову.

Ти маєш бути актрисою, тому що ти так вмієш брехати.

Ти ставиш мене на ноги, а потім залишаєш мене тут плачу.

Якщо почуття зникли, то що мені залишилося?

Тоді що мені залишилося?

Тоді що мені залишилося?

Правда, що ми молоді,

Але кажуть, що любов не старіє.

Те саме кажуть про біль, бажання та депресію.

Чи стало б легше, якби я змусила вас мене ненавидіти?

Я лише хочу бачити тебе щасливою,

Тільки хочу бачити, як ти посміхаєшся.

Я прийму ці таблетки і запхну їх

у мене в горлі, щоб стримати слова

«Я люблю тебе», щоб не втекти з моїх вуст,

Щоб я спав і не мовив.

Все-таки я люблю тебе,

І це єдине, що я знаю напевно.

Якщо тобі потрібен час, щоб забути мене,

(Якщо вам потрібен час, моя любов…)

Якщо тобі потрібен час, щоб забути мене,

(Якщо вам потрібен час, моя любов…)

Якщо тобі потрібен час, щоб забути мене,

(Якщо вам потрібен час, моя любов…)

Тоді я можу забути про тебе.

(Якщо вам потрібен час, моя любов, я дам його вам.)

Я віддам тобі свою любов, якщо ти скажеш, що настав час.

Я зруйную стіни, які ви побудували у нашому житті.

Коли бар’єр ламається між твоїм і моїм серцем,

Ви б померли, щоб забути;

Я буду жити, щоб нагадати вам.

Зруйнуйте стіни!

(Я буду жити, щоб нагадати вам.)

Зруйнуйте стіни!

(Я буду жити, щоб нагадати вам.)

Зруйнуйте стіни!

(Я буду жити, щоб нагадати вам.)

Зруйнуйте стіни!

(Я покину…)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди