Hamburg - 187 Strassenbande
С переводом

Hamburg - 187 Strassenbande

Альбом
187 Strassenbande
Год
2009
Язык
`Німецька`
Длительность
164440

Нижче наведено текст пісні Hamburg , виконавця - 187 Strassenbande з перекладом

Текст пісні Hamburg "

Оригінальний текст із перекладом

Hamburg

187 Strassenbande

Оригинальный текст

Meine Stadt!

Ich kann ihr nichts abschlagen!

Meine Stadt schreit!

Sie ist meine Geliebte!

Sie ist meine Mutter!

Meine Mutter!

(meine Mutter, meine Mutter)

Scratches Hamburg

Scratches Nord

Scratches Ost

Scratches Süd

Scratches West

Hamburg

Gib die Kick und 'ne Snare und ich bounce auf dem Beat

Mach' den Soundtrack für Kids, die nachts rausgehen und sprühen

187 bis ich sterbe, Diggah, gegen den Strich

Ein Jahr Welle machen, Szene gefickt

Es kommt nix nach, euer Scheiß wiederholt sich

Silberketten, Lederjacken, drei Kilo Koks

auf der Kanne, wir gehen nachts an dein Haus

Denn der Hass ist im Bauch und wir lassen ihn raus

Wir lachen euch aus, sind mit Abstand die Eins, Bruder

Bezirk lassen Backpfeifen knallen

Die Stadt pumpt drei Zahlen auch im Rotlichtbezirk

Und ich hör', wie Mutterficker unsere Strophen kopieren

Bonez und AchtVier, sie posen wie wir

Mit den Hosen in den Tennissocken, Koksen oder Handys zocken

Tags und bei Nacht, der Hafen, die Stadt

187 — wir haben Hamburg auf die Karte gebracht

Hamburg, Hamburg, Hamburg

Hamburg, Hamburg, Hamburg

Hamburg, Hamburg, Hamburg

Hamburg, Hamburg, Hamburg

Hamburg, Hamburg, Hamburg (Nord, Ost, Süd, West)

Hamburg, Hamburg, Hamburg (Nord, Ost, Süd, West)

Hamburg, Hamburg, Hamburg (Nord, Ost, Süd, West)

Hamburg, Hamburg, Hamburg (Nord, Ost, Süd, West)

Gib ihn' Beat, ich führ' dich durch die Neighbourhood

Wirst du frech, wird dir hier ins Face gespuckt

Das geht in jedem Block — Hamburg ist 'ne krasse Stadt

Das geht im Hinterhof raus in deine Nachbarschaft

Durch die Gassen, verrottet, alles wird getaggt

Competition, ihr wollt wissen, was in diesen Deutschen steckt?

Kein Problem — komm mit!

Ich diss' die ganze Staatsgewalt

Ich fick' die Szene kaputt, bis das Arschloch reißt

2009 — nach wie vor 'ne harte Zeit

Und wenn’s um Geld geht, ist keiner hier zu Spaß geneigt

187 — wir kommen vorbei, wenn du 'ne Party schmeißt

Trinken den Alk und wichsen dei’m Weib aufs Arschgeweih

Weißt wie ich mein?

Mich interessiert nicht, ob’s für dich okay ist

Ich mach' mein Ding und bleibe aggressiv wie Pitts im Käfig

Hier ist nichts für ewig, doch der Fame gehört uns

AchtVier, Bonez, 187-Gang sind die Jungs

Hamburg, Hamburg, Hamburg

Hamburg, Hamburg, Hamburg

Hamburg, Hamburg, Hamburg

Hamburg, Hamburg, Hamburg

Hamburg, Hamburg, Hamburg (Nord, Ost, Süd, West)

Hamburg, Hamburg, Hamburg (Nord, Ost, Süd, West)

Hamburg, Hamburg, Hamburg (Nord, Ost, Süd, West)

Hamburg, Hamburg, Hamburg (Nord, Ost, Süd, West)

Перевод песни

Моє місто!

Я не можу їй ні в чому відмовити!

Моє місто кричить!

Вона моя кохана!

Вона моя мати!

Моя мати!

(моя мама, моя мама)

Подряпини Гамбург

Подряпини на північ

Подряпини Схід

Подряпини Південь

Подряпини Захід

Гамбург

Дайте мені удар і пастку, і я підстриму в такті

Створіть саундтрек для дітей, які виходять на вулицю і розпилюють вночі

187 поки я не помру, дигга, проти зерна

Рік робив хвилю, сцену трахали

Нічого не випливає, ваше лайно повторюється

Срібні ланцюжки, шкіряні куртки, три кілограми коли

на бідон, ми йдемо вночі до вас додому

Тому що ненависть в шлунку, і ми її випускаємо

Ми сміємося над тобою, ти один, брате

Район хай ляпаси поп

Місто також прокачує три номери в кварталі червоних ліхтарів

І я чую, як блядь копіює наші вірші

Bonez і EightFour, вони позують, як ми

Гра зі штанами в тенісних шкарпетках, кока-колою або мобільними телефонами

День і ніч, порт, місто

187 — ставимо Гамбург на карту

Гамбург, Гамбург, Гамбург

Гамбург, Гамбург, Гамбург

Гамбург, Гамбург, Гамбург

Гамбург, Гамбург, Гамбург

Гамбург, Гамбург, Гамбург (північ, схід, південь, захід)

Гамбург, Гамбург, Гамбург (північ, схід, південь, захід)

Гамбург, Гамбург, Гамбург (північ, схід, південь, захід)

Гамбург, Гамбург, Гамбург (північ, схід, південь, захід)

Дай йому такт, я проведу тебе по околицях

Якщо ти станеш нахабним, тут тобі плюнуть в обличчя

Це можливо в кожному кварталі — Гамбург — суворе місто

Це виходить на задньому дворі у вашому районі

Провулками, гнилими, все помічено

Конкуренція, хочеш знати, що в цих німцях?

Не проблема — ходімо зі мною!

Я гніваю всю державну владу

Я трахаю сцену, поки мудак не розірветься

2009 рік — усе ще важкий час

А коли справа доходить до грошей, тут ніхто не схильний розважатися

187 — ми зайдемо, якщо ви влаштовуєте вечірку

Випийте алкоголь і дрочіть дружині роги на дупу

ти знаєш, як я маю на увазі

Мені байдуже, чи з тобою все в порядку

Я роблю свою справу і залишаюся агресивним, як Піттс у клітці

Ніщо тут не вічне, але слава наша

Вісім чотири, Бонез, 187 передач – хлопці

Гамбург, Гамбург, Гамбург

Гамбург, Гамбург, Гамбург

Гамбург, Гамбург, Гамбург

Гамбург, Гамбург, Гамбург

Гамбург, Гамбург, Гамбург (північ, схід, південь, захід)

Гамбург, Гамбург, Гамбург (північ, схід, південь, захід)

Гамбург, Гамбург, Гамбург (північ, схід, південь, захід)

Гамбург, Гамбург, Гамбург (північ, схід, південь, захід)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди