Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock - Dälek

Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock - Dälek

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:24

Нижче наведено текст пісні Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock , виконавця - Dälek з перекладом

Текст пісні Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock "

Оригінальний текст із перекладом

Blessed Are They Who Bash Your Children's Heads Against A Rock

Dälek

Оригінальний текст

Blessed are they who bash your

Children’s heads against a rock

What Malcolm X said when he got silenced

By Elijah Muhammad was in fact true

America’s chickens are coming home to roost

We took this country by terror

Away from the Sioux, the Apache, the Arowak

The Comanche, the Arapahoe, the Navajo

Terrorism

We took Africans from their country

To build our way of ease

And kept them enslaved and living in fear

Terrorism

We bombed Granada

And killed innocent civilians

Babies, non military personnel

We bombed the black civilian community of Panama

With stealth bombers and killed unarmed teenagers

And toddlers, pregnant mothers and hardworking fathers

We bombed Qaddafi’s home and killed his child

Blessed are they

Who bash your children’s head against a rock

We bombed Iraq

We killed unarmed civilians trying to make a living

We bombed a plant in Sudan to payback

For the attack on our embassy

Killed hundreds of hardworking people

Mothers and fathers who left home

To go that day not knowing

That they would never get back home

We bombed Hiroshima, we bombed Nagasaki

And we nuked far more than the thousands

In New York and the Pentagon

And we never batted an eye

Rev. Wright

Переклад пісні

Блаженні ті, хто б'є вас

Голови дітей об скелю

Що сказав Малькольм Ікс, коли його замовкли

Ілля Мухаммед був насправді правдивим

Кури в Америці повертаються додому, щоб посидіти

Ми зайняли цю країну терором

Подалі від Сіу, Апачів, Ароваків

Команчі, Арапахо, Навахо

тероризм

Ми забрали африканців з їхньої країни

Щоб побудувати наш шлях простості

І тримав їх у рабстві й жив у страху

тероризм

Ми бомбили Гранаду

І вбивали невинних мирних жителів

Немовлята, невійськові

Ми бомбили чорну цивільну громаду Панами

За допомогою стелс-бомбардувальників і вбитих беззбройних підлітків

І малечі, вагітні мами та працьовиті тата

Ми бомбили будинок Каддафі та вбили його дитину

Благословенні вони

Хто б’ється головою ваших дітей об камінь

Ми бомбардували Ірак

Ми вбивали беззбройних цивільних, намагаючись заробити на життя

Ми розбомбили завод у Судані, щоб відплатити

За напад на наше посольство

Вбив сотні працьовитих людей

Матері та батьки, які пішли з дому

Піти того дня, не знаючи

Щоб вони ніколи не повернулися додому

Ми бомбили Хіросіму, ми бомбили Нагасакі

І ми застрелили набагато більше, ніж тисячі

У Нью-Йорку та Пентагоні

І ми ніколи не моргнули оком

Преподобний Райт

Інші пісні виконавця:

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди