Glaubst Du Mir' - Sabrina Setlur
С переводом

Glaubst Du Mir' - Sabrina Setlur

  • Альбом: Die neue S-Klasse

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 5:23

Нижче наведено текст пісні Glaubst Du Mir' , виконавця - Sabrina Setlur з перекладом

Текст пісні Glaubst Du Mir' "

Оригінальний текст із перекладом

Glaubst Du Mir'

Sabrina Setlur

Оригинальный текст

Ich kenn dich nicht

Doch hast du’n Teil von mir

Ich schenke dir Gefühle die ich lebe

Und verweil' bei dir

Warum wir beide gleiches Glück

Und gleiche Trauer spüren

Weiß ich nicht

Ich laß' mich treiben und laß' mich führen

Berühren von dem Gefühl

Das mich jetzt und heute treibt

Ich fang' es ein mit Worten

Weil ich will, daß es für immer bleibt

Ich zeig' dir Wärme

Von 'nem Herz das nur mir gehört

Kannst du fühlen und spüren

Wie mein Herz dein Herz betört?

Hör' nicht auf zu hassen und zu lieben

Solange es schlägt

Solange der Planet sich dreht

Ist es das was in uns lebt

Die Wege, die wir gehen führen zum Tod

Doch sind verschieden

Sie kreuzen sich und gehen auseinander

In Trauer verschwiegen

Besiegen wir die Zweifel und die Angst

Bei unserem Streben

Nach Liebe und dem Menschen

Den wir suchen auf unseren Wegen

Erleben wir ein Glück

Das Glück das ich jetzt habe

Vertraust du mir

Glaubst du alles was ich sage?

Du kennst mich nicht

Doch fühl' ich mich dir so nah!

Ich lebe das Gefühl das ich heut' habe

Denn jetzt ist es da

Ob es wahr oder gelogen ist

Kann ich dir nicht sagen

Ich träume einen Traum

Von Glück das wir nicht haben

Ich warte auf’n Menschen

Der immer zu mir steht

Wenn ich sterbe um mich weint

Und wenn ich lebe mit mir geht

Der versteht, wer ich bin

Wie ich fühle, was ich denke

Mein Tausch ist mein Herz

Das ich nur diesem Menschen schenke

Doch lenke nicht mein Herz

Denn ich lenke nicht mein Glück

Es kommt und geht

Doch wenn es geht dann kommt es zurück

Stück für Stück

Ich laß' es kommen und gehen

Ohne Angst dieses Glück

Nie mehr wiederzusehen

Kein Flehen und kein Bitten

Vermag die Zeit zu umschlingen

Sie geht mit dem Leben

Und nur Gefühle können sie wiederbringen

Sie dringen in mein Herz

Spürst du das Glück, das ich jetzt habe?

Vertraust du mir

Glaubst du alles was ich sage?

Wir kennen uns nicht

Doch will ich dir vertrauen!

Ich teile mit dir Träume

Von 'nem Glück, frei von Zeit und Raum

Ein Traum der bei uns bleibt

Wenn andere gehen

Ein Glück, das mich befreit

Ich laß' es jetzt mit mir geschehen

Ich laß' mich gehen

Ich laß' mich mit dir treiben

Verlierst du deine Angst vor mir

Und willst du bei mir bleiben?

Ich zeig' dir ein Herz

Das mein Glück mit deinem vereint

Ich warte auf den Tag

An dem die Sonne etwas heller scheint

Ich such' den Weg aus der Dunkelheit

Ich such' das Licht

Ich laß' mich bei dir fallen

Ohne Angst, daß mein Herz zerbricht

Es spricht über dich und mich

Und weist mir einen Weg

Es zeigt sich und ich weiß

Daß es da ist und mich zu dir trägt

Und weht ein warmer Wind auf dem

Weg den wir beschreiten

Vergeß' ich meine Leiden

Denn das Glück wird uns begleiten

Wir treiben jetzt gemeinsam

Mit dem Glück das ich jetzt habe

Vertraust du mir

Glaubst du alles was ich sage?

(hmm…)

Перевод песни

Я тебе не знаю

Але в тебе є частина мене

Я дарую тобі відчуття, що я живу

І залишатися з тобою

Чому нам обом однаково пощастило

І відчувати ту саму печаль

Не знаю

Я дозволив собі дрейфувати і дозволив собі вести себе

Дотик відчуття

Це керує мною зараз і сьогодні

Я ловлю це словами

Тому що я хочу, щоб це залишилося назавжди

Я покажу тобі тепло

Від серця, яке належить лише мені

Чи можете ви відчувати і відчувати

Як моє серце манить твоє серце?

Не переставайте ненавидіти і любити

Поки б’є

Поки планета обертається

Це те, що живе в нас

Шляхи, якими ми йдемо, ведуть до смерті

Але бувають різними

Вони перетинаються і розходяться

Захований у печалі

Переможемо сумніви і страх

у нашій гонитві

Для любові і людей

Кого ми шукаємо на своєму шляху

Давайте відчути щастя

Удача, яка у мене зараз

Ви довіряєте мені

Ти віриш всьому, що я кажу?

Ти не знаєш мене

Але я відчуваю себе так близько до тебе!

Я живу тим відчуттям, яке маю сьогодні

Тому що тепер воно тут

Правда це чи брехня

я не можу тобі сказати

я мрію про сон

На щастя, у нас немає

Чекаю на людину

Хто завжди стоїть біля мене

Коли я помру, плач за мною

А якщо я живу зі мною йде

Хто розуміє хто я

як я відчуваю те, що думаю

Мій обмін - моє серце

Що я даю тільки цій людині

Але не керуй моїм серцем

Тому що я не контролюю свою удачу

Воно приходить і йде

Але коли це працює, воно повертається

поступово

Я дозволив йому прийти і піти

Це щастя без страху

Більше ніколи тебе не бачити

Без благань і без прохань

Здатний охопити час

Вона йде з життям

І повернути їх можуть тільки почуття

Вони проникають у моє серце

Чи відчуваєте ви те щастя, яке я маю зараз?

Ви довіряєте мені

Ти віриш всьому, що я кажу?

Ми не знаємо один одного

Але я хочу тобі довіряти!

Ділюся з тобою мріями

Від удачі, вільного від часу і простору

Мрія, яка залишається з нами

коли інші йдуть

Щастя, яке звільняє мене

Я дозволю, щоб це сталося зі мною зараз

Я дозволив собі піти

Я дозволив собі дрейфувати з тобою

Ти втрачаєш страх перед мною?

І ти хочеш залишитися зі мною?

Я покажу тобі серце

Це поєднує моє щастя з твоїм

Я чекаю дня

Коли сонце світить трохи яскравіше

Шукаю вихід із темряви

Я шукаю світло

Я дозволив собі впасти з тобою

Без страху, що моє серце розірветься

Мова про мене і тебе

І показує мені шлях

Це показує, і я знаю

Що воно там і несе мене до вас

І дме теплий вітер на

шлях, яким ми йдемо

Я забуваю свої страждання

Бо удача буде з нами

Зараз ми дрейфуємо разом

З щастю, яка у мене є зараз

Ви довіряєте мені

Ти віриш всьому, що я кажу?

(хм...)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди