Cailín Na Gruaige Báine - Aoife Ní Fhearraigh
С переводом

Cailín Na Gruaige Báine - Aoife Ní Fhearraigh

  • Альбом: Aoife

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Ірландська
  • Тривалість: 5:29

Нижче наведено текст пісні Cailín Na Gruaige Báine , виконавця - Aoife Ní Fhearraigh з перекладом

Текст пісні Cailín Na Gruaige Báine "

Оригінальний текст із перекладом

Cailín Na Gruaige Báine

Aoife Ní Fhearraigh

Оригинальный текст

Is uaigneach mo shaol

Go gruama faraoir

'Mo thruaill bhocht gan siamsa 'tá mé

'S is brónach a bhím

Gan suaimhneas na hoích'

Go buartha lag cloíte cráite

'Sí 'n stuabhean gheal

Chaoin a rinne gual de mo chroí

'S níl suairceas a choíce i ndán domh

Ó luadh liom mar mhnaoi

Go luath 'dtús mo shaoil

Mo chailín na gruaige báine

'S í bláth bán na gcraobh í

Thug barr ar gach scéimh

Le háilleacht le méid 's le breáchta

'Sí d’fhág mé faoi léan

'Sí chráigh mé gan bhréig

'Gus tá 'fhios ag Mac Dé mo chás-sa

Dá bhfhaighinnse mo rogha

Ó b’ansa liom é

Bheith ar láimh leis a' speirbhean álainn

'S ní náire ar bith liom é

'S í grá geal mo chléibh

Mo chailín na gruaige báine

Dá dtigeadh sí aris

Ar cuairt chun mo thí

Nach mise bheadh aoibhiúil sásta

'S níl áit ar bith dár mhian léi

Nach mbainfinnse fúm

Ach cead 'fháil mo shaol a chaitheamh léi

Nach trua mise 'smaointiú

Go domhain in mo chroí

Nach bhfeicim arís go brách í

Taím buartha bocht faoi chian

Is ní mhairfead beo bliain

Gan cailín na gruaige báine

Перевод песни

Моє життя самотнє

На жаль, на жаль

«Мій бідний ідіот» я

І мені сумно

Без решти ночі '

Хвилювався слабкий роздавлений мучився

Вона яскрава щетина

Крик, який розгорів моє серце

І мені не судилося веселитися

О, мене згадали як жінку

На початку мого життя

Моя біловолоса дівчина

Це біла квітка дерев

Він перевершив усю красу

З красою з розміром і блиском

Вона залишила мене в депресії

«Вона мучила мене без брехні

— І Син Божий знає мою справу

Якби в мене був вибір

О мій улюблений

Бути під рукою з прекрасною дівчиною

І мені за це не соромно

Вона - світле кохання мого серця

Моя біловолоса дівчина

Якби вона знову прийшла

Відвідую мій дім

Хіба я не був би щасливим

І нікуди ми не бажаємо

мені байдуже

Але «отримай дозвіл провести з нею своє життя».

Не шкодуй мене

Глибоко в моєму серці

Я більше ніколи її не побачу

Я погано переживаю за блакитний

Я не проживу і року

Не біла дівчина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди