Ahmad's Blues - Miles Davis Quintet
С переводом

Ahmad's Blues - Miles Davis Quintet

Альбом
The Cool Jazz Movement, Vol. 9
Год
2013
Язык
`Англійська`
Длительность
444000

Нижче наведено текст пісні Ahmad's Blues , виконавця - Miles Davis Quintet з перекладом

Текст пісні Ahmad's Blues "

Оригінальний текст із перекладом

Ahmad's Blues

Miles Davis Quintet

Оригинальный текст

Shake Me Up

Spider’s Blues (Might Need It Sometime)

-- Bill Payne, Fred Tackett, Paul Barrere

Spider was a funny old fellow

Had long skinny arms and legs

He used to spin around the dance floor

That’s how he got his name

Well long last Sunday down at the May soiree

Hurricane Lucy hit Spider and the bodies flew every which way

Spider told Lucy «Girl I’d like to give ya a piece of my mind»

She said, «Ya better hold on, Ya better hold on

Ya better hold on to it honey

You might need it sometime»

Well the Spider and Lucy they started datin' in June

They danced every night together from then until the August moon

Shined a light so bright they began to swoon

Then the Spider asked Lucy «girl won’t you be my bride?

I got a hundred dollar bill and a slightly used Cadillac ride

And girl if ya say I do I’ll give ya everything I got that’s mine»

She said, «Ya better hold on, Ya better hold on

Ya better hold on to it honey

You might need it sometime»

Now the Spider and Lucy were gettin' hitched in the Spring

He took his hundred dollar bil and he bought the girl a cracker jack ring

Standing there at the alter it was as quiet as a tomb

Til he promised her 44 kids and a house with 22 rooms

Lucy screamed «Spider, are you crazy?

What’s wrong with you?

Ya better hold on, Ya better hold on

Ya better hold on to it honey

You might need it sometime

Ya better hold on, Ya better hold on

Ya better hold on to it honey

You might need it sometime»

Перевод песни

Shake Me Up

Spider's Blues (це може знадобитися колись)

-- Білл Пейн, Фред Текетт, Пол Баррер

Павук був кумедним старим

Мав довгі худі руки й ноги

Раніше він крутився на танцполі

Так він отримав своє ім’я

Що ж, минулої неділі на травневий вечір

Ураган «Люсі» вдарив павука, і тіла розлетілися в усі сторони

Павук сказав Люсі: «Дівчинка, я хотів би дати тобі частинку свого розуму»

Вона сказала: «Краще тримайся, краще тримайся

Краще тримайся, любий

Можливо, це вам колись знадобиться»

Павук і Люсі почали зустрічатися в червні

Відтоді й до серпневого місяця вони танцювали разом щовечора

Світло так яскраве, що вони почали впадати в непритомність

Тоді Павук запитав у Люсі: «Дівчино, ти не будеш моєю нареченою?

Я отримав стодоларову купюру та трохи вживаний автомобіль Cadillac

І дівчино, якщо ти скажеш, що я роблю, я дам тобі все, що маю, це моє»

Вона сказала: «Краще тримайся, краще тримайся

Краще тримайся, любий

Можливо, це вам колись знадобиться»

Тепер Павук і Люсі були пов’язані навесні

Він взяв свою стодоларову купюру й купив дівчині кільце для крекерів

Стоячи там, біля алтаря, було тихо, як у могилі

Поки він не пообіцяв їй 44 дітей і будинок на 22 кімнати

Люсі кричала: «Павук, ти з глузду?

Що з тобою?

Краще тримайся, краще тримайся

Краще тримайся, любий

Можливо, це вам колись знадобиться

Краще тримайся, краще тримайся

Краще тримайся, любий

Можливо, це вам колись знадобиться»

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди