Нижче наведено текст пісні Uragiri , виконавця - Akina Nakamori з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Akina Nakamori
右の頬に隠したのは見慣れない女の影
エメラルドの傷のように深く光る
夜明け前のシャワーのあと左手で抱く
こころとうらはらのちから 指が痛い
二人して御人好し演じてもドラマにはならない
過ぎた日を数えながら素知らぬ仕草(ふり)
twilight 貴方に抱かれ starlight 迷わせて
moonlight 妖しく踊り midnight 散りぎわを
美しく裏切って Destiny
思い出から哀しみだけ差し引けば夢が残る
貴方の知らない私にくやしがり
髪を挙げてルージュひいてアドレスをめくってゆく
すれちがった男(ひと)の中に揺れる心
二人して別々の月光(つきあかり) 溺れてもいいね
十字架 胸の上に指で切った
twilight 貴方に乱れ starlight 流されて
moonlight 切なく燃えて midnight 散りぎわを
美しく裏切って Destiny
twilight 貴方に抱かれ starlight 迷わせて
moonlight 妖しく踊り moonlight 散りぎわを
美しく裏切って Destiny
На моїй правій щоці ховається тінь незнайомої жінки
Сяйте глибоко, як смарагдова рана
Я тримаю тебе лівою рукою після душу перед світанком
Пальці болять від сили серця і серця
Навіть якщо двоє поводяться як добродушні люди, це не обернеться драмою
Підраховуючи дні, що минули, прикидаючись невігласом
Сутінки, обійняті тобою, сяйво зірки, збентежи мене
Місячне світло таємниче танцює опівночі
Красиво зраджують Долю
Якщо від спогадів відняти лише смуток, залишаються мрії
Я засмучений тим, що ти мене не знаєш
Підніміть волосся, нанесіть рум'яна і перегортайте адреси
Серце коливається в чоловіка, повз якого я проходила
Нічого страшного, якщо ми вдвох потонемо в місячному світлі окремо
поріз хрестового пальця на грудях
Сутінки тривожать тобою Зоряне світло змітає
Місячне сяйво болісно пече і північ розсипається
Красиво зраджують Долю
Сутінки, обійняті тобою, сяйво зірки, збентежи мене
Місячне сяйво таємниче танцює, Місячне світло розсипається
Красиво зраджують Долю
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди