
Нижче наведено текст пісні Highway Chile (Olympic Studios, London, UK April 3, 1967) , виконавця - The Jimi Hendrix Experience з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The Jimi Hendrix Experience
Yeah, his guitar slung across his back
His dusty boots is his cadillac
Flamin hair just a blowin in the wind
Aint seen a bed in so long its a sin
He left home when he was seventeen
The rest of the world he had longed to see
But everybody knows the boss
A rolling stone who gathers no moss
But youd probably call him a tramp
But it goes a little deeper than that
Hes a highway chile, yeah
Now some people say he had a girl back home
Who messed around and did him pretty wrong
They tell me it kinda hurt him bad
Kinda made him feel pretty sad
I couldnt say what went through his mind
Anyway, he left the world behind
But everybody knows the same old story,
In love and war you cant lose in glory
Now youd probably call him a tramp
But I know it goes a little deeper than that
Hes a highway chile
Walk on brother, yeah
One more brother
His old guitar slung across his back
His dusty boots is his cadillac
Flamin hair just a blowin in the wind
Aint seen a bed in so long its a sin
Now you may call him a tramp
But I know it goes a little deeper than that
Hes a highway chile
Walk on brother
Dont let no one stop you
Highway chile
Yeah yeah yeah
Highway chile
Go on down the highway
Highway chile
Yeah yeah yeah
Highway chile
Так, його гітара висіла через спину
Його запилені чоботи — його кадилак
Волосся з фламіну – це просто вітер
Так довго не бачив ліжка — це гріх
Він пішов з дому, коли йому було сімнадцять
Решту світу, яку він хотів побачити
Але боса всі знають
Котиться камінь, який не збирає мох
Але ви, ймовірно, назвали б його волоцюгою
Але це де трошки глибше
Він шоссе чилі, так
Тепер деякі люди кажуть, що вдома у нього була дівчина
Той, хто возився і зробив йому досить не так
Мені кажуть, що це дуже боляче
Це змусило його почути себе досить сумним
Я не міг сказати, що прийшло йому в голову
У всякому разі, він покинув світ позаду
Але всі знають ту саму стару історію,
У коханні та війні ти не програєш у славі
Тепер ви, ймовірно, назвали б його волоцюгою
Але я знаю, що це трохи глибше
Це шосе Чилі
Іди, брат, так
Ще один брат
Його стара гітара висіла через спину
Його запилені чоботи — його кадилак
Волосся з фламіну – це просто вітер
Так довго не бачив ліжка — це гріх
Тепер ви можете назвати його волоцюгою
Але я знаю, що це трохи глибше
Це шосе Чилі
Іди далі, брат
Не дозволяйте нікому зупинити вас
Шосе Чилі
так, так, так
Шосе Чилі
Ідіть по шоссе
Шосе Чилі
так, так, так
Шосе Чилі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди