The Greatest Showman Medley: The Greatest Show / A Million Dreams / Never Enough / Rewrite the Stars / This Is Me - Anthem Lights
С переводом

The Greatest Showman Medley: The Greatest Show / A Million Dreams / Never Enough / Rewrite the Stars / This Is Me - Anthem Lights

  • Год: 2022
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:06

Нижче наведено текст пісні The Greatest Showman Medley: The Greatest Show / A Million Dreams / Never Enough / Rewrite the Stars / This Is Me , виконавця - Anthem Lights з перекладом

Текст пісні The Greatest Showman Medley: The Greatest Show / A Million Dreams / Never Enough / Rewrite the Stars / This Is Me "

Оригінальний текст із перекладом

The Greatest Showman Medley: The Greatest Show / A Million Dreams / Never Enough / Rewrite the Stars / This Is Me

Anthem Lights

Оригинальный текст

Woah

Ladies and gents, this is the moment you’ve waited for

Woah

Been searching in the dark, your sweat soaking through the floor

Woah

Buried in your bones there’s an ache that you can’t ignore

Taking your breath, stealing your mind

And all that was real is left behind

I close my eyes and I can see

The world that’s waiting up for me

That I call my own

Through the dark, through the door

Through where no one’s been before

But it feels like home

Take my hand

Will you share this with me?

'Cause darling without you

Every night I lie in bed

The brightest colors fill my head

A million dreams are keeping me awake

I think of what the world could be

A vision of the one I see

A million dreams is all it’s gonna take

You know I want you

It’s not a secret I try to hide

I know you want me

So don’t keep saying our hands are tied

Won’t let them break me down to dust

I know that there’s a place for us

For we are glorious

When the sharpest words wanna cut me down (eh, eh, ay)

I’m gonna send a flood, gonna drown them out (eh, eh, ay)

I am brave, I am bruised

I am who I’m meant to be

What if we rewrite the stars?

Say you were made to be mine

Nothing can keep us apart

You’d be the one I was meant to find

It’s up to you, and it’s up to me

No one can say what we get to be

So why don’t we rewrite the stars?

Maybe the world could be ours

Tonight

They can say, they can say it all sounds crazy

They can say, they can say I’ve lost my mind

All the shine of a thousand spotlights

All the stars we steal from the night sky

Will never be enough

Never be enough

Towers of gold are still too little

These hands could hold the world but it’ll

Never be enough

Never be enough

For me

Never enough

Never, never

Never enough

Never, never

A million dreams is all it’s gonna take for me

Never enough

We can rewrite the stars

Never enough

The world could be ours

Never enough

For me

This is me

For me

A million dreams for the world we’re gonna make

Перевод песни

Вау

Пані та панове, це момент, якого ви чекали

Вау

Шукав у темряві, твій піт сочився на підлогу

Вау

У ваших кістках є біль, який ви не можете ігнорувати

Забираючи подих, крадучи ваш розум

І все, що було справжнім, залишено позаду

Я заплющу очі і бачу

Світ, який чекає на мене

Що я називаю своєю

Крізь темряву, через двері

Туди, де ще ніхто не був

Але відчувається, як вдома

Візьми мою руку

Ти поділишся цим зі мною?

Бо коханий без тебе

Щовечора я лежу у ліжку

Найяскравіші кольори наповнюють мою голову

Мільйони снів не дозволяють мені спати

Я думаю яким міг би бути світ

Бачення того, що я бачу

Мільйон мрій – це все, що потрібно

Ти знаєш, що я хочу тебе

Це не таємниця, яку я намагаюся приховати

Я знаю ти хочеш мене

Тому не повторюйте, що у нас зв’язані руки

Не дозволю їм зруйнувати мене на порох

Я знаю, що для нас є місце

Бо ми славні

Коли найгостріші слова хочуть мене знищити (е, е, ай)

Я пошлю потоп, заглушу їх (е, е, ай)

Я сміливий, у синцях

Я такий, ким мені призначено бути

А якщо ми перепишемо зірки?

Скажіть, що вас створили, щоб бути моїм

Ніщо не може розлучити нас

Ти будеш тим, кого я мав би знайти

Це вирішувати ви, і це вирішувати мені

Ніхто не може сказати, ким ми станемо

То чому б нам не переписати зірки?

Можливо, світ міг би бути нашим

Сьогодні ввечері

Вони можуть сказати, вони можуть сказати, що все це звучить божевільно

Вони можуть сказати, вони можуть сказати, що я втратив розум

Весь блиск тисячі прожекторів

Усі зірки, які ми крадемо з нічного неба

Ніколи не буде достатньо

Ніколи не буде достатньо

Золотих веж усе ще занадто мало

Ці руки могли б утримати світ, але це буде

Ніколи не буде достатньо

Ніколи не буде достатньо

Для мене

Ніколи не буває досить

Ніколи ніколи

Ніколи не буває досить

Ніколи ніколи

Мільйон мрій — це все, що мені знадобиться

Ніколи не буває досить

Ми можемо переписати зірки

Ніколи не буває досить

Світ міг би бути нашим

Ніколи не буває досить

Для мене

Це я

Для мене

Мільйон мрій про світ, який ми збираємося створити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди