Нижче наведено текст пісні Best of 2012: Payphone / Call Me Maybe / Wide Awake / Starships / We Are Young , виконавця - Anthem Lights з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Anthem Lights
I’m at a payphone
I threw a wish in the well
Don’t ask me, I’ll never tell
I looked to you as it fell
And now you’re in my way
I’d trade my soul for a wish
Pennies and dimes for a kiss
I wasn’t looking for this
But now you’re in my way
I’ve wasted my nights
You turned out the lights
Now I’m paralyzed
Still stuck in that time
When we called it love
But even the sun sets in paradise
I’m at a payphone
Hey, I just met you
And this is crazy
But here’s my number
Here’s my number
So call me, maybe?
It’s hard to look right
At you baby
Here’s my number
I’m at a payphone trying to call home
All of my change I spent on you
Where have the times gone
Baby it’s all wrong
Where are the plans we made for two
If happy ever after did exist (I'm wide awake)
I would still be holding you like this (I'm wide awake)
All those fairy tales are full of it (I'm wide awake)
One more stupid love song I’ll be sick
Yeah, falling from cloud 9
(it was out of the blue)
I’m crashing from the high
(I wish I knew then
What I know now)
Letting go tonight
(wouldn't dive in
Wouldn’t bow down)
Falling from cloud 9
Star-ships are meant to fly
Hands up and touch the sky
Let’s do this one last time
Let’s do this one more time
One more time, one more time
One more time
Tonight
We are young
So let’s set the world on fire
We can burn brighter
Than the sun
Tonight
We are young
So let’s set the world on fire
And we can burn brighter
Than the sun
Tonight
Call me maybe at a payphone
Wide awake and standing on
A star-ship waiting while
We’re young tonight!
Я біля таксофона
Я кинув бажання у колодязь
Не питай мене, я ніколи не скажу
Я дивився на вас, коли він впав
І тепер ти на моєму шляху
Я б проміняв свою душу на бажання
Пені та копійки за поцілунок
Я не шукав цього
Але тепер ти на моєму шляху
Я змарнував свої ночі
Ти вимкнув світло
Тепер я паралізований
Все ще застряг у тому часі
Коли ми накликали це любов
Але навіть сонце заходить у раю
Я біля таксофона
Гей, я щойно зустрів тебе
І це божевілля
Але ось мій номер
Ось мій номер
Тож Зателефонуй мені?
Важко виглядати правильно
На тебе, дитинко
Ось мій номер
Я на таксофоні, намагаюся дзвонити додому
Усі свої зміни я витратив на вас
Куди поділися часи
Дитина, все не так
Де плани, які ми складали на двох
Якби щасливе існувало (я не сплю)
Я б все ще тримав тебе так (я не сплю)
Усі казки сповнені цього (я не сплю)
Ще одна дурна пісня про кохання, я буду хворий
Так, падіння з хмари 9
(це було раптово)
Я падаю з висоти
(Я б хотів знати тоді
Що я знаю зараз)
Відпустити сьогодні ввечері
(не пірнув би
Не вклонився б)
Падіння з хмари 9
Зоряні кораблі призначені для польотів
Руки вгору і торкніться неба
Давайте зробимо востаннє
Давайте зробимо це ще раз
Ще раз, ще раз
Ще раз
Сьогодні ввечері
Ми молоді
Тож давайте підпалимо світ
Ми можемо горіти яскравіше
Чим сонце
Сьогодні ввечері
Ми молоді
Тож давайте підпалимо світ
І ми можемо горіти яскравіше
Чим сонце
Сьогодні ввечері
Зателефонуйте мені, можливо, на таксофон
Прокинувшись і стоячи
Зоряний корабель чекає на час
Сьогодні ми молоді!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди