Нижче наведено текст пісні Iceberg , виконавця - 10cc з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
10cc
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Iceberg-I've fallen in love with an
Iceberg-its only the tip of the
Iceberg-I've heard that it’s cool
I got class, I got style
But once in a while out on the town
I must go
You’d better wash out your zone
Watch out you stone bone headed woman
Watch out you bone headed man
Iceberg-it's freezin' over Second Avenue
There’s not a thing that you can
Iceberg-it's comin' over Second Avenue
You’d better believe there’s nothin'
You can do about it
I was an orphan and I couldn’t help it
I’ve been in and out of trouble
Ever since they left me in a basket
On the freeway
It’s me that’s been doggin' your shadow
It’s me that’s been a shadowin' your dog
You got me hung up lock and stock and barrel
I’ll always be behind you in the fog
So you better not annoy me
Or I’ll do somethin' that I might regret
You’d better not annoy me or I’ll do
Somethin' that you won’t forget in a hurry
And I might be back for some sloppy seconds
You’ve heard me heavy breathing on the telephone
My word they say that I’m belongin'
In a home for crazy people
But you know I don’t belong there
I was an orphan and I couldn’t help it
I’d been in and out of trouble
Ever since they left me
In a basket on the freeway
Lie lie lie etc
Die die die etc
Hooray hooray ha ha ha
Hooray ha ha ha
Get down get down get down get down
There’s really not a lot that you can do
Lay down lay down lay down lay down
There’s really not a lot that you can do
There’s really not a lot that you can do
And I might be back for sloppy seconds
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Life is a roller coaster that we all ride
Життя — це американські гірки, на яких ми все катаємося
Життя — це американські гірки, на яких ми все катаємося
Життя — це американські гірки, на яких ми все катаємося
Айсберг – я закохався в
Айсберг – це лише верхівка
Айсберг - я чув, що це круто
Я отримав клас, отримав стиль
Але час від часу виїжджав у місто
Я мушу йти
Краще вимийте свою зону
Стережися, жінка з кам’яною головою
Стережися, ти, кістяноголовий чоловіче
Айсберг — замерзає над Другою авеню
Ви не можете нічого
Айсберг — це над Другою авеню
Краще повір, що нічого немає
Ви можете зробити це
Я був сиротою, і я не міг втриматися
У мене були проблеми й вийшли з них
Відтоді, як вони залишили мене у кошику
На автостраді
Це я переслідував вашу тінь
Це я наглядав за вашим собакою
Ви змусили мене повісити замок, приклад і ствол
Я завжди буду за тобою в тумані
Тож краще не дратуйте мене
Або я зроблю щось, про що можу пошкодувати
Краще не дратуйте мене, або я зроблю це
Те, що ви не забудете в поспіху
І я можу повернутися на кілька недбалих секунд
Ви чули, як я важко дихав по телефону
Моє слово, кажуть, що я належу
У домі для божевільних
Але ти знаєш, що мені там не місце
Я був сиротою, і я не міг втриматися
У мене були проблеми і виникли з них
Відтоді, як вони мене покинули
У кошику на автостраді
Брехня брехня брехня тощо
Die die die тощо
Ура, ура ха ха ха
Ура, ха-ха-ха
Спускайся, опускайся, опускайся
Ви дійсно не можете багато зробити
Лягай лягай лягай лягай
Ви дійсно не можете багато зробити
Ви дійсно не можете багато зробити
І я можу повернутися на кілька секунд
Життя — це американські гірки, на яких ми все катаємося
Життя — це американські гірки, на яких ми все катаємося
Життя — це американські гірки, на яких ми все катаємося
Життя — це американські гірки, на яких ми все катаємося
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди