…E amiamoci - Il Giardino Dei Semplici
С переводом

…E amiamoci - Il Giardino Dei Semplici

Альбом
Il meglio
Год
1995
Язык
`Італійська`
Длительность
248650

Нижче наведено текст пісні …E amiamoci , виконавця - Il Giardino Dei Semplici з перекладом

Текст пісні …E amiamoci "

Оригінальний текст із перекладом

…E amiamoci

Il Giardino Dei Semplici

Оригинальный текст

Il mattino apriva le persiane

tra i pigiami e le sottane che la notte risposІ

Spelacchiati per la strada gli alberelli

tristi, persero i capelli che qualcuno calpestІ

Con le braccia strette dietro a lei,

dietro scioperi e cortei, forse lei sЂ™innamorІ

…lЂ™emozione di fumare in gabinetto

o nascosti sotto il letto che mai pi№ riproverІ

…E aspettavo il latte fresco di giornata

per rifar la cioccolata che mia madre mЂ™insegnІ

Che peccato che gli esami son finiti

ci saremmo divertiti con gli amici ancora un pІ…

E amiamoci, respiriamoci

e il tempo a poco a poco se ne andava

e gli anni addosso si incollavano

e rifaremo ancora il giro della scuola

parlando con in nodo nella gola

E amiamoci, affondiamoci

e il vento i tuoi capelli accarezzava

e i panni addosso si asciugavano

e mangeremo insieme il cielo in mezzo al pane

e dormiremo stretti in riva al mare

Pomeriggio con le mani in tasca

e il suo sederino a pesca che quellЂ™anno mi stregІ

Pomeriggio sulle labbra sulle dita

quella voglia sconosciuta che il mio sesso risvegliІ

Quante volte nel mio letto, ragazzino

cЂ™era quella dЂ™Italiano che i miei sogni accompagnІ

che peccato, se tornassi un poco indietro

farei ciІ che ho disprezzato tante volte e non si puІ…

E amiamoci…

Перевод песни

Вранці відкрив віконниці

між піжамою та спідницями, що ніч відповіла

Саджанці обрізають на вулиці

сумно, вони втратили волосся, на яке хтось наступив

З твоїми руками за спиною,

за страйками й маршами, мабуть, закохалася

… Захоплення від куріння в туалеті

або захований під ліжком, який я ніколи більше не спробую

… А я чекав свіжого молока дня

готувати шоколад, якого мене навчила мама

Як шкода, що іспити закінчилися

ми б ще трохи повеселилися з друзями...

І давайте любити один одного, давайте дихати

і час поступово йшов

і роки на ньому злиплися

і ми знову підемо навколо школи

розмовляю з клубком у горлі

А давайте любити один одного, давайте тонути

і вітер пестив твоє волосся

і одяг на ньому висох

і будемо разом їсти небо серед хліба

і будемо спати міцно біля моря

Полудень з руками в кишенях

і її персиковий низ, який зачарував мене того року

Полудень на губах на пальцях

те незнайоме бажання, яке пробуджує моя статьІ

Скільки разів у моєму ліжку, дитино

був італійський, який супроводжував мої мрії

як шкода, якщо я повернувся трохи назад

Я б зробив те, чим зневажав стільки разів, а ти не можеш...

І давайте любити один одного...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди