Нижче наведено текст пісні Et pourtant , виконавця - Natalia Doco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Natalia Doco
Un beau matin je sais que je m´éveillerai
Différemment de tous les autres jours
Et mon cœur délivré enfin de notre amour
Et pourtant, et pourtant
Sans un remords, sans un regret je partirai
Droit devant moi sans espoir de retour
Loin des yeux loin du cœur j´oublierai pour toujours
Et ton cœur et tes bras
Et ta voix
Mon amour
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Et pourtant
J´arracherai sans une larme, sans un cri
Les liens secrets qui déchirent ma peau
Me libérant de toi pour trouver le repos
Et pourtant, et pourtant
Je marcherai vers d´autres cieux, d´autres pays
En oubliant ta cruelle froideur
Les mains pleines d´amour j´offrirai au bonheur
Et les jour et les nuits
Et la vie
De mon cœur
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aimé que toi
Et pourtant
Il faudra bien que je retrouve ma raison
Mon insouciance et mes élans de joie
Que je parte à jamais pour échapper à toi
Dans d´autres bras quand j´oublirai jusqu´à ton nom
Quand je pourrai repenser l´avenir
Tu deviendras pour moi qu´un lointain souvenir
Quand mon mal et ma peur
Et mes pleurs
Vont finir
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Et pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi
Pourtant, pourtant, je n´ai aime que toi…
Одного прекрасного ранку я знаю, що прокинуся
По-різному від кожного другого дня
І моє серце нарешті звільнилося від нашої любові
І ще, і ще
Без докорів сумління, без жалю я піду
Прямо переді мною без надії на повернення
З очей геть забуду назавжди
І твоє серце і твої руки
І твій голос
Моя любов
І все ж таки я люблю тільки тебе
І все ж таки я люблю тільки тебе
І все ж таки я люблю тільки тебе
І все ж таки
Я рву без сльози, без крику
Таємні узи, які розривають мою шкіру
Звільняюся від тебе, щоб знайти спокій
І ще, і ще
Я піду в інше небо, інші країни
Забувши про свою жорстоку холодність
Руки, повні любові, я запропоную щастя
І дні, і ночі
І життя
Від мого серця
І все ж таки я тільки тебе любив
І все ж таки я тільки тебе любив
І все ж таки я тільки тебе любив
І все ж таки
Мені доведеться знайти свій розсудливість
Моя безтурботність і мої спалахи радості
Що я йду назавжди, щоб утекти від тебе
В інших обіймах, коли я забуду навіть твоє ім'я
Коли я зможу переосмислити майбутнє
Ти станеш для мене лише далеким спогадом
Коли мені боляче і мій страх
І мої сльози
закінчиться
І все ж таки я люблю тільки тебе
І все ж таки я люблю тільки тебе
Проте, я люблю тільки тебе
Але все ж я люблю тільки тебе...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди