A Campfire Song - 10,000 Maniacs
С переводом

A Campfire Song - 10,000 Maniacs

  • Альбом: Original Album Series

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:13

Нижче наведено текст пісні A Campfire Song , виконавця - 10,000 Maniacs з перекладом

Текст пісні A Campfire Song "

Оригінальний текст із перекладом

A Campfire Song

10,000 Maniacs

Оригинальный текст

A lie to say, «o, my mountain has coal veins and beds to dig

500 men with axes and they all dig for me»

A lie to say, «o, my river where many fish do swim

Half of the catch is mine when you haul your nets in»

Never will he believe that his greed is a blinding ray

No devil or redeemer will cheat him

He’ll take his gold to where he’s lying cold

A lie to say, «o, my mine gave a diamond as big as a fist»

But with every gem in his pocket, the jewels he has missed

A lie to say, «o, my garden is growing taller by the day»

He only eats the best and tosses the rest away

Never will he be believe that his greed is a blinding ray

No devil or redeemer can cheat him

He’ll take his gold to where he’s lying cold

Six deep in the grave

His oldest pain and fear in life

There’ll not be time

His oldest pain and fear in life

There’ll not be time

Hey hey

Nor can he buy.

Something is out of reach

Something he wanted

Something is out of reach

He’s being taunted

Something is out of reach

That he can' beg or steal

A lie to say «o, my forest has trees that block the sun

And when i cut them down i don’t answer to anyone»

No, no, never will he believe that his greed is a blinding ray

No devil or redeemer can cheat him

He’ll take his gold where he’s lying cold

Six deep in the grave

Перевод песни

Брехня, щоб сказати: «О, моя гора має вугільні жили та грядки, щоб копати

500 чоловіків з сокирами, і всі копають для мене»

Брехня, щоб сказати: «О, моя ріко, де багато риб плаває

Половина улову мій, коли ви тягнете свої сіті»

Він ніколи не повірить, що його жадібність — це сліпучий промінь

Жоден диявол чи викупитель не обдурять його

Він віднесе своє золото туди, де лежить холодно

Брехня, щоб сказати: «О, моя шахта дала діамант розміром із кулак»

Але з кожним дорогоцінним каменем у його кишені, дорогоцінними каменями він пропустив

Брехня, щоб сказати: «ой, мій садок ростає з кожним днем »

Він їсть лише найкраще, а решту викидає

Він ніколи не повірить, що його жадібність — це сліпучий промінь

Жоден диявол чи викупитель не можуть його обдурити

Він віднесе своє золото туди, де лежить холодно

Шість глибоко в могилі

Його найдавніший біль і страх у житті

Не буде часу

Його найдавніший біль і страх у житті

Не буде часу

привіт привіт

Він також не може купити.

Щось поза межами досяжності

Щось, чого він хотів

Щось поза межами досяжності

Його знущаються

Щось поза межами досяжності

Що він не може жебракувати чи красти

Брехня сказати «о, у моєму лісі є дерева, які закривають сонце

І коли я їх вирізаю, я нікому не відповідаю»

Ні, ні, він ніколи не повірить, що його жадібність — це сліпучий промінь

Жоден диявол чи викупитель не можуть його обдурити

Він візьме своє золото там, де лежить холодно

Шість глибоко в могилі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди