Qəlbimin Harayı - Uran, Elnino
С переводом

Qəlbimin Harayı - Uran, Elnino

  • Альбом: Hörmətlə, Uran

  • Год: 2005
  • Язык: Азербайджан
  • Длительность: 3:55

Нижче наведено текст пісні Qəlbimin Harayı , виконавця - Uran, Elnino з перекладом

Текст пісні Qəlbimin Harayı "

Оригінальний текст із перекладом

Qəlbimin Harayı

Uran, Elnino

Оригинальный текст

Heç bir şey istəmirəm, ayrılıb dünyadan

Enim sevgi dənizinə hündür bir qayadan

Tapım səni, itirməyim, yetər bu tənhalıq

İsit soyuq ürəyimi, isit, olsun ilıq

Ol qaranlığımın ən parlaq gündüzü

İlahi, olsun xəyalımda ancaq onun üzü

Burax qəfəsdə qalmış məhkum sevgi quşunu

Sevginin sonu olsun mənim həyatımın sonu

Səni gözləyirdim, əzizim, mən milyon əsr

Öz soyuqluğum ürəyimin damarın kəsir

Əsir oluram sənə.

Qəlbdə sözlə doluram

Baxıram, susuram, soyuğam, mən soluram

Amma yox vulkan var içimdə olsun partlayış

Dörd fəsil dönsün olsun mənimçün sərt qış!

Bircə sən.

Və yenə də məhəbbət günəşi

Anlaya bilmirəm özümü, anlaya bilmirəm bu işi

Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər

Hər zaman həyatımda məni izlər

Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə

Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə

Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər

Hər zaman həyatımda məni izlər

Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə

Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə

Hər an şəklin, hər an səninləyəm

Hər an hədəfini tapmış bir gülləyəm

Azad olmasam da mən bu fani dünyada

Özümü salaram gur yanan isti bir oda

Daş deyil ürəyim, daş deyil bu zaman

Lazımdır talehimə səntək bir insan

Niyə susursan, bəlkə məni anlamırsan?

Bəlkə hələ də sevgi ocağında yanmırsan?

Yox, yox!

Gözlərin ayrı şeyi deyir

Baxışın məhəbbət önündə qəlbimi əyir

Nöqtə qoyuram natamam bir cümləyə

Sığmır sevgim nə yerə, nə də ki, göyə

Nə bu otaq, nə də bu qələm və kağız

Mənə bəs deyil əgər sənsizəmsə, ay qız

Yalqız səsinə duyuram mən ehtiyac

Bircə sözün olar mənasız ömrümə tac

Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər

Hər zaman həyatımda məni izlər

Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə

Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə

Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər

Hər zaman həyatımda məni izlər

Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə

Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə

Eşitdinmi qəlbimin harayını gözəl qız?

Uzaqlaşıb unutma, qoyma məni yalqız

Səninlə sənsizəm, qəlb həsrətdən partlar

Sənin telefonda səsin mənə bir ümid olar

Soyuq ürəyə baxma, orda isti sevgi var

Orda gizlənib mənim qəlbimin sahibi yar

O yar ki, verib mənə həyatda yeni həyat

Əzizim sən də qəlbində yeni həyat oyat

Sənin gözlərin gözəllərin gözlərindən gözəl

Dumanlı həyatdan çıxart məni, uzat əl

Ver mənə məhəbbət, ver mənə işıq

Sənsən rəsm əsərimə verən yaraşıq

Saçların dalğalı dənizin ən gözəl ləpəsi

Təki toxunum əlinə, təki eşidim o səsi

Nəfəsim…ehh, götür qələmi əlimdən

Yenə də sevirəm sözü çıxacaqdır dilimdən

Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər

Hər zaman həyatımda məni izlər

Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə

Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə

Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər

Hər zaman həyatımda məni izlər

Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə

Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə

Qəribə məhəbbət, qəribə hisslər

Hər zaman həyatımda məni izlər

Qəlbimin harayıdır bu gün dilimdə

Zərif qəlbin mənim kobud əlimdə

Перевод песни

Я нічого не хочу, покинути світ

Енім від високої скелі до моря кохання

Я тебе знайду, не втрачу, цієї самотності досить

Зігрій моє холодне серце, тепле, тепло

Це найсвітліший день моєї темряви

Боже, дозволь мені мріяти тільки про його обличчя

Залиште приреченого птаха кохання в клітці

Нехай кінець кохання стане кінцем мого життя

Я чекав тебе, любий, мені мільйон століть

Моя власна холодність ріже пульс мого серця

Я в тебе в полоні.

Я сповнена слів у моєму серці

Дивлюсь, мовчу, мені холодно, дихаю

Але всередині мене не вивергається вулкан

Нехай чотири пори року повернуться в мою сувору зиму!

Тільки ти.

А ще сонце кохання

Я сам не розумію, не розумію цієї роботи

Дивне кохання, дивні почуття

Він завжди слідує за мною в моєму житті

Де моє серце на моїй мові сьогодні

Ніжне серце в моїй грубій руці

Дивне кохання, дивні почуття

Він завжди слідує за мною в моєму житті

Де моє серце на моїй мові сьогодні

Ніжне серце в моїй грубій руці

Твоя картинка кожну мить, я з тобою кожну мить

Я — куля, яка в будь-який момент знаходить свою ціль

Хоча я не вільний, я в цьому смертному світі

Я помістився в теплу кімнату

Моє серце в цей час не камінь, не камінь

Мені потрібен щасливчик

Чому ти мовчиш, може, ти мене не розумієш?

Може, ти досі не гориш у вогнищі кохання?

Ні ні!

Твої очі говорять різні речі

Це видовище згинає моє серце перед обличчям кохання

Я поставив крапку в неповному реченні

Моя любов не вміщається ні на землі, ні на небі

Ні ця кімната, ні ця ручка і папір

Мені мало, якщо я не ти, дівчино

Я відчуваю потребу побути на самоті

Одне слово може стати вінцем мого безглуздого життя

Дивне кохання, дивні почуття

Він завжди слідує за мною в моєму житті

Де моє серце на моїй мові сьогодні

Ніжне серце в моїй грубій руці

Дивне кохання, дивні почуття

Він завжди слідує за мною в моєму житті

Де моє серце на моїй мові сьогодні

Ніжне серце в моїй грубій руці

Ти чув прекрасну дівчину мого серця?

Не забудь триматися осторонь, не залишай мене одного

Я з тобою без тебе, серце розривається від туги

Ваш голос по телефону додасть мені надію

Не дивись на холодне серце, там тепла любов

Заховався там, володар мого серця

Він подарував мені нове життя в житті

Мій любий, пробуди нове життя у своєму серці

Твої очі прекрасніші за очі красивих

Виведи мене з туманного життя, простягни руку

Дай мені любов, дай мені світло

Ти краса моєї картини

Найкрасивіше ядро ​​хвилястого моря волосся

Я тільки доторкнувся до його руки, я просто почув цей голос

Моє дихання… е-е, візьми ручку з моєї руки

Все одно слово кохання вийде з моїх уст

Дивне кохання, дивні почуття

Він завжди слідує за мною в моєму житті

Де моє серце на моїй мові сьогодні

Ніжне серце в моїй грубій руці

Дивне кохання, дивні почуття

Він завжди слідує за мною в моєму житті

Де моє серце на моїй мові сьогодні

Ніжне серце в моїй грубій руці

Дивне кохання, дивні почуття

Він завжди слідує за мною в моєму житті

Де моє серце на моїй мові сьогодні

Ніжне серце в моїй грубій руці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди