
Нижче наведено текст пісні Zwemziek , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Ja zij kunnen lekker zingen
Hebben pret voor tien maar ik
Zit te zweten van ellende
In de bus
Kijk ze lachen met z’n allen
Want ze weten wat ik voel
Dat ik bang ben voor het diepe
En dus
Moet ik er doorheen
Het bangste uurtje, jawel
Het langste uurtje van de week
Ik hang m’n kleren op
Ik krijg nu al kippevel
'k Wou dat niemand naar me keek
Jelle, Jelle, kom dan, spring dan
Jelle, Jelle, spetter spatter lekker fris
Zwemmen Jelle, als een vis
Voor sluit, achter sluit
Hoe kom ik er onderuit
Achter en voor
Hoe kom ik de zwemles door
Voor sluit, achter sluit / En lang en lang
Hoe kom ik er onderuit / En door en door
Achter en voor / En lang en lang
Hoe kom ik de zwemles door / En door
Ik probeerde het vanochtend
Liet m’n tas per ongeluk thuis
Maar m’n moeder was zo lief
En bracht 'm na
En ik voelde me zo zwemziek
Kreeg geen boterham door m’n keel
Dacht: Hoe kom ik deze dag door
Maar ja
Ik moet er doorheen
Het naarste uurtje, jawel
Het zwaarste uurtje van de week
Ik verzamel al mijn moed
Voor die haak tegen m’n vel
'k Wou dat niemand naar me keek
Ach ik heb niks tegen zwemmen
Als ik m’n diploma haal
Zal het heus wel beter gaan
Ik zet maar door
Maar als ik geen bodem voel
Lijkt het net of ik verzuip
En ik hoor de badjuf galmen
In m’n oor
'Kom op, zet door!'
Voor sluit, achter sluit
Hoe kom ik er onderuit
Achter en voor
Hoe kom ik de zwemles door
Voor sluit, achter sluit / Maak lang en lang
Hoe kom ik er onderuit / Ga door en door
En achter en voor / En lang en lang
Hoe kom ik de zwemles door / Ga door
Ik moet er doorheen
Het bangste uurtje, jawel
Het langste uurtje van de week
Ik trek m’n kleren aan
Je moet er doorheen
Het kleinste uurtje, jawel
Het fijnste uurtje van de week
Blijf daar nou niet zo staan
Ja, 't is goed hoor, volgende week
M’n A — B — C en D
Так, вони вміють добре співати
Розважайтеся на десять, але я
Потіє від горя
В автобусі
Подивіться, як вони всі разом сміються
Тому що вони знають, що я відчуваю
Що я боюся глибини
І, таким чином
Чи я повинен через це проходити
Найстрашніша година, так
Найдовша година тижня
Я вішаю свій одяг
У мене вже мурашки по шкірі йдуть
Я б хотів, щоб на мене ніхто не дивився
Джеле, Джеле, давай, стрибай
Желе, желе, бризки, бризки, гарно і свіжо
Плаває желе, як риба
Спереду закривається, ззаду закривається
Як мені вибратися з цього
Ззаду і спереду
Як мені пройти урок плавання
Спереду закривається, ззаду закривається / І довго, і довго
Як мені вибратися з цього / далі і далі
Задня і передня / І довга, і довга
Як мені пройти урок плавання / І через
Я спробував це сьогодні вранці
Випадково залишив сумку вдома
Але моя мама була такою милою
І приніс його після
І я відчував так нуду від плавання
Я не отримав бутерброд у горло
Подумав: як я переживу цей день
Але так
Я повинен це пройти
Найгірша година, так
Найважча година тижня
Я збираю всю свою мужність
За цей гачок об мою шкіру
Я б хотів, щоб на мене ніхто не дивився
Ну я нічого не маю проти купання
Коли я отримаю диплом
Чи піде краще
Я буду продовжувати
Але якщо я не відчуваю дна
Чи схоже, що я тону
І я почув вчительку лазні, як луною повторює
В моєму вусі
— Давай, продовжуй!
Спереду закривається, ззаду закривається
Як мені вибратися з цього
Ззаду і спереду
Як мені пройти урок плавання
Спереду закривається, ззаду закривається / Зробіть довгими та довгими
Як мені вибратися з цього / Продовжуйте і продовжуйте
І ззаду, і спереду / І довго, і довго
Як мені пройти урок плавання / Продовж
Я повинен це пройти
Найстрашніша година, так
Найдовша година тижня
Я одягнувся
Ви повинні це пройти
Найменша година, так
Найкраща година тижня
Не стійте так
Так, добре, наступного тижня
Мій A — B — C і D
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди