
Нижче наведено текст пісні Мотыльком , виконавця - Zuwu з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zuwu
Я темной ночью мотыльком залечу в твоё окно
Ляжешь на мое плечо, у нас все будет как в кино
Я темной ночью мотыльком залечу в твоё окно
Ляжешь на мое плечо, у нас все будет как в кино
Я темной ночью мотыльком, залечу в твоё окно
Ты от радости заплачешь, я промажу мимо нот
Давай окутайся в олимпос
Он напомнит обо мне, чтоб крепко спалось
Пусть я где-то далеко, послушай, это не беда и
Когда сладко засыпаешь, в твои сны я прилетаю
Небо плачет дождем на асфальт будто страдая
Я знаю, родная, ты сильно скучаешь
Преграды случаются в жизни суровой
Все преодолеем, даю тебе слово
Солнце уйдёт за горизонт и …
Я темной ночью мотыльком залечу в твоё окно
Ляжешь на мое плечо, у нас все будет как в кино
Я темной ночью мотыльком, залечу в твоё окно
Ты от радости заплачешь, я промажу мимо нот
Помнишь тот закат и я почти не спавший трое суток подряд
Наш первый поцелуй у дома под козырьком
Все время друг на друга ни минуты на сон
Пока я далеко, вспоминай все те наши встречи
От этого станет немного полегче…
Пускай без меня засыпать непривычно,
Но как обычно!
Я темной ночью мотыльком залечу в твоё окно
Ляжешь на мое плечо, у нас все будет как в кино
Я темной ночью мотыльком, залечу в твоё окно
Ты от радости заплачешь, я промажу мимо нот
Я темної ночі метеликом заляжу у твоє вікно
Ляжеш на моє плече, у нас все буде як у кіно
Я темної ночі метеликом заляжу у твоє вікно
Ляжеш на моє плече, у нас все буде як у кіно
Я темної ночі метеликом, залікую у твоє вікно
Ти від радості заплачеш, я промажу повз ноти
Давай окутайся в олімпос
Він нагадає про мене, щоб міцно спалося
Нехай я десь далеко, послухай, це не біда і
Коли солодко засинаєш, у твої сни я прилітаю
Небо плаче дощем на асфальт ніби страждаючи
Я знаю, рідна, ти сильно сумуєш
Перешкоди трапляються в житті суворого
Все подолаємо, даю тобі слово
Сонце піде за горизонтом і …
Я темної ночі метеликом заляжу у твоє вікно
Ляжеш на моє плече, у нас все буде як у кіно
Я темної ночі метеликом, залікую у твоє вікно
Ти від радості заплачеш, я промажу повз ноти
Пам'ятаєш той захід сонця, і я майже не спав три доби поспіль
Наш перший поцілунок біля будинку під козирком
Весь час один на друга ні хвилини на сон
Поки я далеко, згадуй усі ті наші зустрічі
Від цього стане трохи легше…
Нехай без мене засипати незвично,
Але як зазвичай!
Я темної ночі метеликом заляжу у твоє вікно
Ляжеш на моє плече, у нас все буде як у кіно
Я темної ночі метеликом, залікую у твоє вікно
Ти від радості заплачеш, я промажу повз ноти
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди