Schmuck - Zuba

Schmuck - Zuba

  • Рік виходу: 1997
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:40

Нижче наведено текст пісні Schmuck , виконавця - Zuba з перекладом

Текст пісні Schmuck "

Оригінальний текст із перекладом

Schmuck

Zuba

Оригінальний текст

1) You’ve got some nerve to tell me to go

Life’s not that simple, you can’t make it so

Should we talk about right and wrong

Or why we can’t seem to get along

2) Life with you felt so alone

Somehow I put you on some kind of throne

And now here i’m the one to blame

Does it make it easy, to forget my name?

Well, I can’t live on memories, I know that would be wrong

And i’m not running from you, you were already gone

It’s just some stupid game that we play

Would things change now if I stayed

3) Sorry to be the one to drive in the knife

But you took me for granted, like i’d settle for such a life

Was I wrong to share a bed

With some loving arms instead?

4) You’re miles away when I look you in the eye

I’ve cried so hard now I’m too tired to even try

Now you say «baby come back please

Don’t you remember the way, the way it used to be.»

But I can’t…

Bridge —

And it hurts too much to see you throw yourself away

I know you’ve got too many dreams you’re too afraid to face

Do you really think you can forget to love yourself

Cause now you’ve left me with a shell

Of someone that I used to know well

4) That bottle in your lap is so cliche'

You’re such a rebel, what else is there for me to say

Has that bottle been your friend?

Cause when I shut this door, you won’t see me again

Cause I can’t…

Goodbye to my baby (goodbye baby)

Переклад пісні

1) У вас є нахабність сказати мені, щоб я пішов

Життя не таке просте, ви не можете зробити його таким

Чи варто говорити про добре та неправильне

Або чому ми не можемо порозумітися

2) Життя з тобою було таким самотнім

Якимось чином я посадив тебе на якийсь трон

А тепер винуватий я

Чи легко забути своє ім’я?

Ну, я не можу жити спогадами, я знаю, що це було б неправильно

І я не тікаю від тебе, ти вже пішов

Це просто якась дурна гра, в яку ми граємо

Чи зміниться ситуація зараз, якби я залишився

3) Вибачте, що я був тим, хто врізав ніж

Але ти сприйняв мене як належне, ніби я погодився б на таке життя

Чи я помилився, розділивши ліжко

Натомість із ласкавими обіймами?

4) Ти далеко, коли я дивлюся тобі в очі

Я так сильно плакав, що занадто втомився, щоб навіть спробувати

Тепер ти кажеш: «Дитино, повернися, будь ласка

Хіба ти не пам’ятаєш, як це було колись».

Але я не можу…

Міст —

І дуже боляче бачити, як ти кидаєшся

Я знаю, що у вас забагато мрій, яким ви боїтеся зустрітися

Невже ти справді думаєш, що можеш забути полюбити себе?

Тому що тепер ти залишив мене з шкаралупою

Когось, кого я добре знав

4) Ця пляшка у вас на колінах така кліше"

Ти такий бунтар, що ще мені можу сказати

Ця пляшка була вашим другом?

Тому що коли я зачиню ці двері, ти мене більше не побачиш

Тому що я не можу…

До побачення, моя дитина (до побачення, дитинко)

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди