
Нижче наведено текст пісні Bridge Burning , виконавця - Zox з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zox
I am stopping by to tell you
I’ll be leaving here for good
To go back to where I came from
Like you always said I should
I would be a liar if I said that I was fine
'Cause you opened up my head
And you lost some of my mind
I’ve been a fool
I’ve been full of you
(I've been lying here so long)
I’ve been lying here so long I don’t know who I’m lying to
But I’m set on fire
In spite of you
(I will burn another bridge)
I will burn another bridge and hope the river burns up too
When I’m gone (when I’m gone)
You’ll be gone too
Our hands are stained the color of the sky above our heads
With things we haven’t done
And words we haven’t said
Still the pain will come as some surprise
When you burn a bridge the smoke gets in your eyes
No, I’ve been a fool
I’ve been full of you
(I've been lying here so long)
I’ve been lying here so long I don’t know who I’m lying to
But I’m set on fire
In spite of you
(I will burn another bridge)
I will burn another bridge and hope the river burns up too
When I’m gone (when I’m gone)
You’ll be gone too
The ashes blow away
Trailing sheets of rain
All along the interstate
Somewhere into space
I’ve got no place for ashes
I’ve got no place for ashes
I’ve got no place for ashes anyway
I’ve been full of you
(I've been lying here so long)
I’ve been lying here so long I don’t know who I’m lying to
But I’m set on fire
In spite of you
(I will burn another bridge)
I will burn another bridge and hope the river burns up too
When I’m gone (when I’m gone)
When I’m gone (when I’m gone)
When I’m gone (when I’m gone
You’ll be gone too
Я зупиняюся, щоб розповісти вам
Я піду звідси назавжди
Щоб повернутися туди звідки я прийшов
Як ти завжди казав, я повинен
Я був би брехуном, якби сказав, що зі мною все добре
Тому що ти відкрив мені голову
І ти трохи втратив мій розум
Я був дурнем
Я наситився тобою
(Я так довго тут лежав)
Я лежав тут так довго, що не знаю, кому я брешу
Але я підпалений
Не дивлячись на вас
(Я спалю ще один міст)
Я спалю ще один міст і сподіваюся, що річка теж згорить
Коли мене не буде (коли мене не буде)
Ти теж підеш
Наші руки забарвлені кольором неба над нашими головами
З речами, які ми не робили
І слова, які ми не сказали
Усе одно біль стане несподіванкою
Коли ви спалюєте міст, дим потрапляє вам в очі
Ні, я був дурнем
Я наситився тобою
(Я так довго тут лежав)
Я лежав тут так довго, що не знаю, кому я брешу
Але я підпалений
Не дивлячись на вас
(Я спалю ще один міст)
Я спалю ще один міст і сподіваюся, що річка теж згорить
Коли мене не буде (коли мене не буде)
Ти теж підеш
Попіл розвіюють
Листи дощу
Вздовж міждержавної
Десь у космос
У мене немає місця для праху
У мене немає місця для праху
Мені все одно не місце для попелу
Я наситився тобою
(Я так довго тут лежав)
Я лежав тут так довго, що не знаю, кому я брешу
Але я підпалений
Не дивлячись на вас
(Я спалю ще один міст)
Я спалю ще один міст і сподіваюся, що річка теж згорить
Коли мене не буде (коли мене не буде)
Коли мене не буде (коли мене не буде)
Коли мене не буде (коли мене не буде
Ти теж підеш
Zox • 2008
Zox • 2008
Zox • 2008
Zox • 2008
Zox • 2021
Zox • 2021
Zox • 2021
Zox • 2008
Zox • 2008
Zox • 2008
Zox • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди