Клинок, рассекающий грусть - zombieyeahpando
С переводом

Клинок, рассекающий грусть - zombieyeahpando

Год
2021
Язык
`Українська`
Длительность
197660

Нижче наведено текст пісні Клинок, рассекающий грусть , виконавця - zombieyeahpando з перекладом

Текст пісні Клинок, рассекающий грусть "

Оригінальний текст із перекладом

Клинок, рассекающий грусть

zombieyeahpando

Оригинальный текст

Ты улыбнешься опять, можешь молчать, я пойму

Канао Цуюри, прости, ведь я тебя превзойду

Ты улыбнешься опять, и я все горы сверну

Брошу монету, сколько нужно, пока не скажешь, люблю

Орёл и решка - не нужно спешки

Нужен мой ворон, клинок чёрный и коробка

Орёл и решка, и где-то между

Ты ждёшь живого, невредимого с похода

Я достаю свой клинок,

чтобы проверить в нём толк....

Разрубаю твою грусть

Месяц освещает путь

И ты знаешь, я вернусь

Так хотел тебя увидеть

Я приду и улыбнусь.

Да, моя бошка как камень

Я ей двери выбиваю

Демонов перерубаю

Я, кабан и жёлтый парень

Нам плевать на их уловки

Ведь ты знаешь кто в коробке

Да, там Незуко Камадо

Она будет очень ловкой...

Нас ждёт мегаполис, неоновый ад

Но мне он не нужен - там нету тебя

Он будет манить нас, обманчивый яд

Но чёрный клинок говорит за меня...

Я шагаю в Токио

Изучаю техники

И дрожат при виде меня

Кицубуджи демоны

Делаю глубокий вдох

И распространяю сталь

Разрубаю твою грусть

Истребляю всю печаль

Ты улыбнешься опять, можешь молчать, я пойму

Канао Цуюри, прости, ведь я тебя превзойду

Ты улыбнешься опять, и я все горы сверну

Брошу монету, сколько нужно, пока не скажешь, люблю

Орёл и решка - не нужно спешки

Нужен мой ворон, клинок чёрный и коробка

Орёл и решка, и где-то между

Ты ждёшь живого, невредимого с похода

Перевод песни

Ти усміхнешся знову, можеш мовчати, я зрозумію

Канао Цуюрі, вибач, адже я тебе перевершу

Ти усміхнешся знову, і я всі гори згорну

Кину монету, скільки потрібно, поки не скажеш, люблю

Орел і решка - не потрібно поспіху

Потрібен мій ворон, клинок чорний та коробка

Орел і решка, і десь між

Ти чекаєш живого, неушкодженого з походу

Я дістаю свій клинок,

щоб перевірити в ньому толк.

Розрубаю твій смуток

Місяць освітлює шлях

І ти знаєш, я повернусь

Так хотів тебе побачити

Я прийду і посміхнусь.

Так, моя бошка як камінь

Я їй двері вибиваю

Демонів перерубаю

Я, кабан та жовтий хлопець

Нам начхати на їхні хитрощі

Адже ти знаєш, хто в коробці

Так, там Незуко Камадо

Вона буде дуже спритною...

Нас чекає мегаполіс, неонове пекло

Але мені він не потрібен - там нема тебе

Він буде манити нас, оманлива отрута

Але чорний меч говорить за мене...

Я крокую в Токіо

Вивчаю техніки

І тремтять побачивши мене

Кіцубуджі демони

Роблю глибокий вдих

І поширюю сталь

Розрубаю твій смуток

Винищую весь смуток

Ти усміхнешся знову, можеш мовчати, я зрозумію

Канао Цуюрі, вибач, адже я тебе перевершу

Ти усміхнешся знову, і я всі гори згорну

Кину монету, скільки потрібно, поки не скажеш, люблю

Орел і решка - не потрібно поспіху

Потрібен мій ворон, клинок чорний та коробка

Орел і решка, і десь між

Ти чекаєш живого, неушкодженого з походу

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди