Нижче наведено текст пісні PMML , виконавця - ZOLOTO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ZOLOTO
Сколько не пытался
Каждый божий день
Я в тебе терялся
Как тень в темноте,
А на самом деле это не просто
Мне резали тело
Мне ломали кости,
Но так ещё никто не делал
По паркету как по песку
Где-то между висков и скул
Глаза рассыпали соль морскую
Вся наша радость, любовь и боль в струях
Как назло
Луна убывает безмолвно
Сколько бы ни придумывали слов
Я пою тебе «прости меня, моя любовь»
Прости меня, моя любовь
Прости меня, моя любовь
Прости меня, моя любовь
Прости меня, моя любовь
Время виток, солнце делает круг
Тенью в потолок, птицы с юга, птицы на юг
Я тебя не видел настолько долго, что не признаю
Декабрь, январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль
Никто не умрёт, прости, если вдруг
Чужие руки градом рухнут на грудь
Я обниму тебя, как сестру
На фоне дымящих труб
Прости меня, моя любовь
Прости меня, моя любовь
Прости меня, моя любовь
Прости меня, моя любовь
Скільки не намагався
Кожен божий день
Я в тебе губився
Як тінь у темряві,
А на насправді це не просто
Мені різали тіло
Мені ламали кістки,
Але так ще ніхто не робив
За паркетом як за піском
Десь між скронь і скул
Очі розсипали морську сіль.
Вся наша радість, любов і біль у струменях
Як на зло
Місяць зменшується безмовно
Скільки би не вигадували слів
Я співаю тобі «вибач мені, моє кохання»
Прости мене моя любов
Прости мене моя любов
Прости мене моя любов
Прости мене моя любов
Час виток, сонце робить коло
Тінню в стелю, птахи з півдня, птахи на південь
Я тебе не бачив настільки довго, що не визнаю
Грудень, січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень
Ніхто не помре, вибач, якщо раптом
Чужі руки градом зваляться на груди
Я обійму тебе, як сестру
На тлі димних труб
Прости мене моя любов
Прости мене моя любов
Прости мене моя любов
Прости мене моя любов
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди