
Нижче наведено текст пісні Deja Te Conecto , виконавця - Zoé з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zoé
No me pidas que llore por ti
Alguna vez te vi sometido
Tus ojos caen y flotan en la oscuridad
Alúmbrame que estoy bien perdido
Y fue una vez, sí, solo una vez
Que te dije la verdad
Sí, solo una vez, hinchado en alcohol
Perdido en la noche, soñando con volver
Con volver
Y solo quiero que me des un poco de sinceridad
Y solo quiero que me des un poco de sinceridad
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
Robaste el grito final
Que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
Robaste el grito final
Que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
No me pidas que llore por ti
Alguna vez te vi sometido
Tus ojos caen y flotan en la oscuridad
Alúmbrame que estoy bien perdido
Y fue una vez, sí, solo una vez
Que te dije la verdad
Sí, solo una vez, hinchado en alcohol
Perdido en la noche, soñando con volver
Con volver
Y solo quiero que me des un poco de sinceridad
Solo quiero que me des un poco de sinceridad
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
Robaste el grito final que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
Robaste el grito final
Que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
(Shine on you people of the Earth)
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
(Try to make it right, love is the way)
Robaste el grito final que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
(Try to make it right, love is the way)
Robaste el grito final que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
(Try to make it right, love is the way)
Robaste el grito final que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
(Try to make it right, love is the way)
Robaste el grito final que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
(Try to make it right, love is the way)
Robaste el grito final que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños, no
No, no es cierto que
(Try to make it right, love is the way)
Robaste el grito final que está a la orilla del viento, no
Deja me conecto
(Shine on you people of the earth)
Déjame verte caer
Déjame entrar en tus sueños
не проси мене плакати за тобою
Я коли-небудь бачив, як ви підкорялися
Твої очі падають і пливуть у темряві
Просвіти мене, що я заблукав
І це було колись, так, лише раз
що я сказав тобі правду
Так, лише раз, набряклий від алкоголю
Загублений у ночі, мріючи повернутися
з поверненням
І я просто хочу, щоб ви дали мені трохи чесності
І я просто хочу, щоб ви дали мені трохи чесності
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
Ви вкрали останній крик
Тобто на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
Ви вкрали останній крик
Тобто на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
не проси мене плакати за тобою
Я коли-небудь бачив, як ви підкорялися
Твої очі падають і пливуть у темряві
Просвіти мене, що я заблукав
І це було колись, так, лише раз
що я сказав тобі правду
Так, лише раз, набряклий від алкоголю
Загублений у ночі, мріючи повернутися
з поверненням
І я просто хочу, щоб ви дали мені трохи чесності
Я просто хочу, щоб ви дали мені трохи чесності
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
Ти вкрав останній крик, який на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
Ви вкрали останній крик
Тобто на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
(Світи вам люди землі)
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
(Спробуй зробити це правильно, любов - це шлях)
Ти вкрав останній крик, який на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
(Сяйво вам, люди землі)
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
(Спробуй зробити це правильно, любов - це шлях)
Ти вкрав останній крик, який на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
(Сяйво вам, люди землі)
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
(Спробуй зробити це правильно, любов - це шлях)
Ти вкрав останній крик, який на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
(Сяйво вам, люди землі)
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
(Спробуй зробити це правильно, любов - це шлях)
Ти вкрав останній крик, який на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
(Сяйво вам, люди землі)
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
(Спробуй зробити це правильно, любов - це шлях)
Ти вкрав останній крик, який на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
(Сяйво вам, люди землі)
дай мені побачити, як ти впадеш
Впусти мене у свої мрії, ні
Ні, це неправда
(Спробуй зробити це правильно, любов - це шлях)
Ти вкрав останній крик, який на краю вітру, ні
дозвольте мені підключитися
(Сяйво вам, люди землі)
дай мені побачити, як ти впадеш
впусти мене у свої мрії
Zoé • 2010
Zoé • 2010
Zoé • 2007
Zoé • 2012
Zoé • 2010
Zoé • 2010
Zoé • 2010
Zoé • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди