Телефонистки - Znaki
С переводом

Телефонистки - Znaki

  • Альбом: Сто триллионов

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:37

Нижче наведено текст пісні Телефонистки , виконавця - Znaki з перекладом

Текст пісні Телефонистки "

Оригінальний текст із перекладом

Телефонистки

Znaki

Оригинальный текст

Расскажу, но никто не поверит, а мне и не надо.

Где мы были никто не проверит, я рад и ты рада.

Давай покурим по последней и в путь.

Завтра встретимся снова.

Доберешься к себе не забудь позвонить мне из дома.

Телефонистки сходят с ума по одной,

Когда звонок приходит с Земли,

Но явно с какой-то другой.

Телефонистки в панике рвут провода,

Такие на мой номер звонки не могут проходить никогда.

Расстояние в тысячи лье — всего две остановки,

Возле каждой на каждом столбе

Висят цветные листовки

На них написано, что кто нас найдет получит награду,

Но все нас видят, и никто не сдает, я рад и ты рада.

Телефонистки сходят с ума по одной,

Когда звонок приходит с Земли,

Но явно с какой-то другой.

Телефонистки в панике рвут провода,

Такие на мой номер звонки не могут проходить никогда.

Пока из окон соседних домов доносятся стоны,

Пока соседи хватают бинокли и ползут на балконы,

Давай покурим по последней и в путь.

Завтра встретимся снова.

Доберешься к себе не забудь позвонить мне из дома.

Три теннисистки сходят с ума по одной,

Когда в них кто-то входит с Земли,

Но явно с какой-то другой.

Три теннисистки в панике рвут провода,

Такие между нами звонки не могут проходить никогда.

Три теннисистки сходят с ума по одной,

Когда в них кто-то входит с Земли,

Но явно с какой-то другой.

Три теннисистки в панике рвут провода,

Такие между нами звонки не могут проходить никогда.

Перевод песни

Розповім, але ніхто не повірить, а мені й не треба.

Де ми ніхто не перевірить, я радий і ти рада.

Давай покуримо останньою і в дорогу.

Завтра зустрінемося знову.

Доберешся до себе не забудь зателефонувати мені з дому.

Телефоністки божеволіють по одній,

Коли дзвінок приходить із Землі,

Але явно з якоюсь іншою.

Телефоністки в паніці рвуть дроти,

Такі на мій номер не можуть проходити ніколи.

Відстань у тисячі льє — лише дві зупинки,

Біля кожної на кожному стовпі

Висять кольорові листівки

На них написано, що хтось нас знайде отримає нагороду,

Але всі нас бачать і ніхто не здає, я радий і ти рада.

Телефоністки божеволіють по одній,

Коли дзвінок приходить із Землі,

Але явно з якоюсь іншою.

Телефоністки в паніці рвуть дроти,

Такі на мій номер не можуть проходити ніколи.

Поки з вікон сусідніх будинків долинають стогін,

Поки сусіди хапають біноклі та повзуть на балкони,

Давай покуримо останньою і в дорогу.

Завтра зустрінемося знову.

Доберешся до себе не забудь зателефонувати мені з дому.

Три тенісистки божеволіють по одній,

Коли в них хтось входить із Землі,

Але явно з якоюсь іншою.

Три тенісистки в паніці рвуть дроти,

Такі дзвінки між нами не можуть проходити ніколи.

Три тенісистки божеволіють по одній,

Коли в них хтось входить із Землі,

Але явно з якоюсь іншою.

Три тенісистки в паніці рвуть дроти,

Такі дзвінки між нами не можуть проходити ніколи.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди