Não Dá Mais - Zizi Possi
С переводом

Não Dá Mais - Zizi Possi

  • Альбом: Um Minuto Além

  • Год: 1981
  • Язык: Португальська
  • Длительность: 2:30

Нижче наведено текст пісні Não Dá Mais , виконавця - Zizi Possi з перекладом

Текст пісні Não Dá Mais "

Оригінальний текст із перекладом

Não Dá Mais

Zizi Possi

Оригинальный текст

Sema mais-mais,

A vida foi deixando a gente bem pra trás

Os dias se tornaram sempre muito iguais

Agora só nos resta resolver

O que fazer?

Não dá mais,

A gente já tentou Vinícius de Moraes

E o nosso amor já vem durando até demais

Pra quem não tem mais senso de humor

Por favor!

Eu já pensei em me anular

Mudar todo meu modo de viver

Você não me entendeu

Foi puxando pro seu lado um direito que era meu…

Certa vez,

Você propôs que a gente se afastasse um mês.

Mas nessa mentira eu já embarquei uma vez

E não pretendo voltar a errar

E recomeçar…

Veja bem:

Eu sei que é ruim enquanto a paz não vem

Mas, não preciso estar junto pra se estar bem

E vale a pena a gente resolver,

Você vai ver!

Eu já cansei de amenizar

Pensando estar vivendo um grande amor.

Agora terminou!

Nessas águas meu navio já não pode navegar

Vou buscando outros caminhos, outros portos pra ancorar

Mesmo que eu nunca me esqueça do seu jeito de me amar…

Перевод песни

Сема більше-більше,

Життя залишало нас далеко позаду

Дні завжди були однаковими

Тепер нам залишається тільки вирішити

Що робити?

не більше,

Ми вже спробували Вінісіуса де Мораеса

І наша любов вже тривала занадто довго

Для тих, у кого вже немає почуття гумору

Будь ласка!

Я вже думав про те, щоб скасувати себе

Змінити весь мій спосіб життя

Ви мене не зрозуміли

Він тягнув на твій бік праворуч, яке було моє...

раз,

Ви запропонували нам зробити місячну перерву.

Але на цю брехню я вже взявся одного разу

І я не маю наміру робити помилки знову

І почати спочатку...

Подивіться добре:

Я знаю, що це погано, поки мир не настає

Але мені не потрібно бути разом, щоб бути добре

Варто нам вирішити,

Ти побачиш!

Я втомився пом’якшувати

Думаючи, що я живу великою любов’ю.

Тепер закінчено!

У цих водах мій корабель більше не може плавати

Я шукаю інші способи, інші порти для прив’язки

Навіть якщо я ніколи не забуду твій спосіб любити мене...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди