Habre La Puerta - Zion
С переводом

Habre La Puerta - Zion

  • Альбом: The Perfect Melody

  • Год: 2007
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 3:48

Нижче наведено текст пісні Habre La Puerta , виконавця - Zion з перекладом

Текст пісні Habre La Puerta "

Оригінальний текст із перекладом

Habre La Puerta

Zion

Оригинальный текст

Abre la puerta

Soy yo,

Tu no sabes lo que seria capas de hacer por ti,

Que tengo que hacer para que esto vuelva…

(abre la puerta)

Hoy me enferma el veneno de tu amor infiel

(y yo que te vine a ver)

Me despecha el saber

que no te voy a tener.

Ahi abre la puerta,

Que se que estas ahi,

No te escondas de mi,

O monto un lio.

Tu no te acuerdas,

Fui el que estuvo ahi,

Yo te hice vivir,

Sigue tu caminoooo…

Quisiera perdonarte,

Pero no puedo (no),

Es ironico como tu vida puede cambiar en un momento,

No lo comprendo,

Pienso en ti,

Me traicionan los recuerdos…

(ieaee)

Me acuerdo lo mucho que llorabas,

Y a mi te aferrabas,

Para que yo te consolara,

Y ahora me pagas con esto.

Recuerdo que por ahi andabas,

Y nadie a ti te miraba,

Pero yo siempre estaba,

He decididod terminar con esto.

Ahi abre la puerta,

Que se que estas ahi,

No te escondas de mi,

O monto un lio.

Tu no te acuerdas,

Fui el que estuvo ahi,

Yo te hice vivir,

Sigue tu caminoooo…

Al menos por dignidad,

Podrias pensar,

Tarde jugas como mujer,

Tal si quiera me invitara,

Ahora no valgo nada,

Acabar conmigo fue mi intencion.

No te creas que me quedo con esta no,

Yo valgo mas que tu,

it’s true,

Sorry pero para ti ya no hay mas zion.

Hoy me enferma el veneno de tu amor infiel

(y yo que te vine a ver)

Me despecha el saber

que no te voy a tener.

Ahi abre la puerta,

Que se que estas ahi,

No te escondas de mi,

O monto un lio.

Tu no te acuerdas,

Fui el que estuvo ahi,

Yo te hice vivir,

Sigue tu caminoooo…

Ya era tiempo de que me enterara

de la realidad del asunto,

Y esque simplemente no eres para mi.

Que te vaya bien.

Перевод песни

Відчиніть двері

Це я,

Ти не знаєш, що я міг би зробити для тебе,

Що я маю зробити, щоб це повернулося...

(Відчиніть двері)

Сьогодні від отрути твого невірного кохання мене нудить

(і я прийшов до тебе)

Я обурений знаючи

що я не буду мати тебе.

Там відчини двері,

Я знаю, що ти там

Не ховайся від мене,

Або я роблю безлад.

ти не пам'ятаєш,

Я був тим, хто був там

Я змусив тебе жити

Іди своєю дорогою...

Я хотів би тобі пробачити

Але я не можу (ні),

Іронічно, як твоє життя може змінитися за мить,

Я не розумію,

я думаю про тебе,

Спогади мене зраджують...

(так)

Я пам'ятаю, як ти плакала,

І ти причепився до мене

Щоб я тебе втішила,

А тепер ти платиш мені цим.

Я пам'ятаю, ти був там

І ніхто на тебе не дивився,

Але я був завжди

Я вирішив покінчити з цим.

Там відчини двері,

Я знаю, що ти там

Не ховайся від мене,

Або я роблю безлад.

ти не пам'ятаєш,

Я був тим, хто був там

Я змусив тебе жити

Іди своєю дорогою...

Хоча б за гідність,

ви можете подумати,

Пізно граєш як жінка,

Може навіть запроси мене,

Тепер я нічого не вартий

Моїм наміром було покінчити зі мною.

Не думай, що я залишуся з цим ні,

Я вартий більше, ніж ти

це правда,

Вибачте, але для вас більше немає Сіону.

Сьогодні від отрути твого невірного кохання мене нудить

(і я прийшов до тебе)

Я обурений знаючи

що я не буду мати тебе.

Там відчини двері,

Я знаю, що ти там

Не ховайся від мене,

Або я роблю безлад.

ти не пам'ятаєш,

Я був тим, хто був там

Я змусив тебе жити

Іди своєю дорогою...

Настав час дізнатися

реальності справи,

І просто ти не для мене.

Удачі.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди