3 Degrees South - Ziggy Alberts
С переводом

3 Degrees South - Ziggy Alberts

  • Альбом: Laps Around The Sun

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:14

Нижче наведено текст пісні 3 Degrees South , виконавця - Ziggy Alberts з перекладом

Текст пісні 3 Degrees South "

Оригінальний текст із перекладом

3 Degrees South

Ziggy Alberts

Оригинальный текст

I hit rock bottom and I held onto the coffee rock

Just hoping there was something in this current

That would take away all of these thoughts above

Sometimes it feels like I’m back at square one

I’m three degrees south from where I once was

I need to get lost, in ways I haven’t before

Do you believe in me the ways I believe in you?

And is it just hope that leads us through the night

When its darkness

And there isn’t any light from the moon?

Is it these tides that draw us back closer to shore?

Or is it the sea that lifts us all up, all up, all up

In the weight of it all, darling when I’m sinking down?

Hmmm

I dove down you followed me one breath each, it was enough

To understand the urgency, stop fracking for this CSG

We need clean water right here and above

When I come up, I get so lost in loving you

I find devotion in where we are and who we are now

My fingertips a soft touch against yours

My lips drawn to kissing you like the seas to the shore

Do you believe in me the ways I believe in you?

And is it just hope that leads us through the night

When its darkness

And there isn’t any light from the moon?

Is it these tides that draw us back closer to shore?

Or is it the sea that lifts us all up, all up, all up

In the weight of it all, darling when I’m sinking down?

Hmmm

Darling when I’m sinking down

Hmmm

Перевод песни

Я досягнув дна і втримався за кавовий камінь

Просто сподіваюся, що в цьому є щось

Це позбавить вас усіх цих думок, наведених вище

Іноді здається, що я знову на квадраті

Я на три градуси на південь від того місця, де колись був

Мені потрібно загубитися, таким чином, як я не робив раніше

Ви вірите в мене так, як я вірю в вас?

І чи просто надія веде нас через ніч

Коли настає темрява

І немає світла з місяця?

Чи ці припливи повертають нас ближче до берега?

Або це море піднімає нас усіх, усіх, усіх

У вазі всего, коханий, коли я тону?

Хммм

Я спустився, ви йшли за мною по одному вдиху, цього було достатньо

Щоб зрозуміти терміновість, припиніть розрив для цього CSG

Нам потрібна чиста вода тут і вище

Коли я підходжу, я так розгублююся від любити тебе

Я знаходжу відданість у тому, де ми є і ким ми є зараз

Мої кінчики пальців м’який дотик до ваших

Мої губи притягнулися до цілування тебе, як моря до берега

Ви вірите в мене так, як я вірю в вас?

І чи просто надія веде нас через ніч

Коли настає темрява

І немає світла з місяця?

Чи ці припливи повертають нас ближче до берега?

Або це море піднімає нас усіх, усіх, усіх

У вазі всего, коханий, коли я тону?

Хммм

Любий, коли я тону

Хммм

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди