Habanera - Жорж Бизе, Carmen, Bamberger Symphoniker
С переводом

Habanera - Жорж Бизе, Carmen, Bamberger Symphoniker

Альбом
Opera-Highlights
Год
2010
Язык
`Німецька`
Длительность
475000

Нижче наведено текст пісні Habanera , виконавця - Жорж Бизе, Carmen, Bamberger Symphoniker з перекладом

Текст пісні Habanera "

Оригінальний текст із перекладом

Habanera

Жорж Бизе, Carmen, Bamberger Symphoniker

Оригинальный текст

wer den will zähmen

hat es schwer

ganz umsonst wirst du nach ihm rufen

wenn er nicht will

kommt er nicht her.

Nichts zu wollen mit Drohn und Bitten

kein Schmeicheln hilft und keine Wut

grad der and’re ist gern gelitten

obwohl er schweigt

bin ich ihm gut.

Ja gut!

Ja gut!

Ja gut

nur Mut!

Die Liebe gleicht Zigeunerart

für sie ist keinerlei Gesetz gemacht

auch wenn du mich nicht liebst:

ich lieb’dich

und lieb’ich dich

nimm dich in acht!

Auch wenn du mich nicht liebst

auch wenn du mich nicht liebst:

ich lieb dich!

Und wenn ich liebe

wirklich liebe

gib acht auf dich!

Glaubst den Vogel du schon gefangen

ein Flügelschlag entführt ihn dir;

Liebe läßt dich vergebens bangen

doch bangst du nicht mehr

ist sie hier.

Sie umkreist dich zu allen Stunden

sie naht

entflieht

naht wieder sich;

die du halten willst ist verschwunden

und eh du sie hast

hat sie dich!

Auch du ja du!

Grad du

hör zu:

Die Liebe gleicht Zigeunerart

für sie ist keinerlei Gesetz gemacht;

auch wenn du mich nicht liebst:

ich lieb dich

und lieb ich dich

nimm dich in acht!

Auch wenn du mich nicht liebst

auch wenn du mich nicht liebst:

ich lieb dich!

Und wenn ich liebe

wirklich liebe

gib acht auf dich!

Перевод песни

хто хоче його приборкати

це важко

даремно будеш кликати його

якщо він не хоче

він сюди не приходить.

Нічого не хочуть з погрозами та проханнями

ніякі лестощі не допомагають і ніяка злість

інший любить страждати

хоча він мовчить

чи добре я до нього?

Так добре!

Так добре!

так добре

май мужність!

Кохання схоже на циганський стиль

для них не було створено жодного закону

навіть якщо ти мене не любиш:

я тебе люблю

і я тебе люблю

Стережись!

Навіть якщо ти мене не любиш

навіть якщо ти мене не любиш:

Я тебе люблю!

І коли я люблю

справді люблю

бувай здоров!

Як ви думаєте, ви зловили пташку?

помах крил відводить його від вас;

Любов змушує вас марно боятися

але ти більше не боїшся

вона тут?

Він кружляє навколо вас у будь-який час

вона шиє

втечі

знову підходить;

що ви хочете тримати, зникло

і до того, як ви їх отримаєте

ти у неї є?

Ти теж так ти!

ти ступінь

Слухайте:

Кохання схоже на циганський стиль

для них не було створено жодного закону;

навіть якщо ти мене не любиш:

я тебе люблю

і я тебе люблю

Стережись!

Навіть якщо ти мене не любиш

навіть якщо ти мене не любиш:

Я тебе люблю!

І коли я люблю

справді люблю

бувай здоров!

Інші пісні виконавця:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди