Не моя - Женя Mad
С переводом

Не моя - Женя Mad

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:15

Нижче наведено текст пісні Не моя , виконавця - Женя Mad з перекладом

Текст пісні Не моя "

Оригінальний текст із перекладом

Не моя

Женя Mad

Оригинальный текст

Мысли, где нету тебя, в голову не лезут вообще.

Нас увезут города, а мы укроемся в легком плаще.

Прям вот так от всех, справимся как-то вдвоем.

Чистая любовь со старых кассет.

А в стакане далеко не моё.

Не моя, не моя и не моё.

И я не в вашем самолете, чтобы видеть полет.

Не моя, не моя, не моя и не моё.

Но где-то там за облаками мы с тобой вдвоем.

Не моя, не моя и не моё.

И я не в вашем самолете, чтобы видеть полет.

Не моя, не моя, не моя и не моё.

Но где-то там за облаками мы с тобой вдвоем.

Ты помнишь мои поцелуи, я помню сцены истерик.

Ты словно с обложки Луи, такое не взяли б на телек.

Вы с ним уже, синие фразы и синее нежно тело.

Грубые линии, ты же хотела.

Сводим на минимум.

Чувствую твои касания, но не помню видимо я.

Это ты так мне мстишь, но никогда никому.

Я не признаюсь в любви, лучше сгорю я в аду.

Уверен, там включено, главное, чтоб было алко.

Твоя фотография и запах волос.

И никто не выносит мне мозг.

Не моя, не моя и не моё.

И я не в вашем самолете, чтобы видеть полет.

Не моя, не моя, не моя и не моё.

Но где-то там за облаками мы с тобой вдвоем.

Не моя, не моя и не моё.

И я не в вашем самолете, чтобы видеть полет.

Не моя, не моя, не моя и не моё.

Но где-то там за облаками мы с тобой вдвоем.

Перевод песни

Думки, де нема тебе, в голову не лізуть взагалі.

Нас відвезуть міста, а ми вкриємося в легкому плащі.

Прям ось так від усіх, впораємося якось удвох.

Чисте кохання зі старих касет.

А в склянці далеко не моє.

Не моя, не моя і не моє.

І я не у вашому літаку, щоб бачити політ.

Не моя, не моя, не моя і не моє.

Але десь там за хмарами ми з тобою вдвох.

Не моя, не моя і не моє.

І я не у вашому літаку, щоб бачити політ.

Не моя, не моя, не моя і не моє.

Але десь там за хмарами ми з тобою вдвох.

Ти пам'ятаєш мої поцілунки, я пам'ятаю сцени істерик.

Ти наче з обкладинки Луї, таке не взяли б на телечок.

Ви з ним вже, сині фрази і синє ніжне тіло.

Грубі лінії, ти хотіла.

Зводимо на мінімум.

Відчуваю твої торкання, але не пам'ятаю мабуть я.

Це ти так мені мстиш, але ніколи нікому.

Я не признаюся в любові, краще згорю я.

Впевнений, там увімкнено, головне, щоб було алко.

Твоя фотографія і запах волосся.

І ніхто не виносить мені мозок.

Не моя, не моя і не моє.

І я не у вашому літаку, щоб бачити політ.

Не моя, не моя, не моя і не моє.

Але десь там за хмарами ми з тобою вдвох.

Не моя, не моя і не моє.

І я не у вашому літаку, щоб бачити політ.

Не моя, не моя, не моя і не моє.

Але десь там за хмарами ми з тобою вдвох.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди