Нижче наведено текст пісні Vita mia , виконавця - Zetazeroalfa з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zetazeroalfa
Ti ricordi l’altra sera quando abbiam parlato?
Mi hai detto: Scusa, caro, il nostro amore è ormai finito!
Il tempo di tirare su le braghe e son prtito
Con in tasca soltanto il tuo bellissimo sorriso!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra sera passata in
birreria!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra notte piena di
polizia!
E adesso a me cosa mi resta?
Il tuo ricordo, tanti amici e una sbornia nella testa
Forse è meglio per te, ma forse è megio anche per me
E cosa vuoi che io ti dica?
Lo sai, la vita gira e va,
Ma se era vero amore ci rivedremo qua!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra sera passata in
birreria!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra notte piena di
polizia!
Sono disperato, sono disturbato!
Sono devastato, sono disumanizzato!
Sono così!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra sera passata in
birreria!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra notte piena di
polizia!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra sera passata in
birreria!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra notte piena di
polizia!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra sera passata in
birreria!
E mi son reso conto che questa vita mia vola via in un’altra notte piena di
polizia!
Ти пам'ятаєш той вечір, коли ми розмовляли?
Ти сказав мені: Вибач, люба, наша любов закінчилася!
Час підтягнути штани, і я готовий
Тільки твоя гарна посмішка в кишені!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в інший вечір, який минув
пивоварня!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в іншу ніч, повну
поліція!
І що мені тепер залишається?
Ваша пам'ять, багато друзів і похмілля в голові
Можливо, це краще для вас, але, можливо, так і для мене
І що ти хочеш, щоб я тобі сказав?
Знаєш, життя обертається і йде,
Але якби це було справжнє кохання, ми зустрінемося знову тут!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в інший вечір, який минув
пивоварня!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в іншу ніч, повну
поліція!
Я в розпачі, мені занепокоєно!
Я спустошений, я дегуманізований!
Я сюди!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в інший вечір, який минув
пивоварня!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в іншу ніч, повну
поліція!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в інший вечір, який минув
пивоварня!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в іншу ніч, повну
поліція!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в інший вечір, який минув
пивоварня!
І я зрозумів, що це моє життя відлітає в іншу ніч, повну
поліція!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди