Hidrofobia - Zero Kill

Hidrofobia - Zero Kill

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 5:55

Нижче наведено текст пісні Hidrofobia , виконавця - Zero Kill з перекладом

Текст пісні Hidrofobia "

Оригінальний текст із перекладом

Hidrofobia

Zero Kill

Оригінальний текст

Tengo un compás mediador

dedicaré mi vida a vivir

en compañía.

Complejidad, sintetizador, compulsor de varios medios de control.

Comprar tu libertad y verte ir

comenzando con tu mente y completando facilmente.

Un mutante

computante

parlante

enranciamiento de una hipótesis desagradable.

Si a veces creo estar bien,

es sólo un cambio de piel.

No me voy a meter al agua,

tengo hidrofobia.

En la estructura del destino

hay una mancha.

Flota en el agua en propulsión,

las gotas ya no sienten emulsión.

Desear y sentir al amante

disuelto en un órgano convexo.

Sonido sintético de Dios.

Relajá tu mente y ¿por qué?

Relaja tu mente y ¿por qué?

La interfase del abismo, en la que se encuentra mi corazón

molecularmente disuelto

animalificación.

Arruinada,

completa,

borrada.

El dijo: Esto es tan bilineal

y es verdad.

Esto es tan irónico y no polar.

Un superhéroe soluble.

Raposa y dura

vuelvo al polvo

en la superficie de mi dolor.

Agítame.

¡Déjame hablar!

Переклад пісні

У мене є посередницький компас

Я присвятю життя тому, щоб жити

в компанії.

Комплексність, синтезатор, компульсор різних засобів керування.

Купіть свою свободу і дивіться, як ви йдете

починаючи з розуму і легко завершуючи.

мутант

комп'ютер

говорити

прогірклість неприємної гіпотези.

Якщо іноді я думаю, що у мене все добре,

це просто зміна шкіри.

Я не піду в воду,

У мене гідрофобія.

У структурі долі

є пляма

Плаває у воді в тязі,

краплі більше не відчувають емульсії.

бажати і відчувати коханця

розчинені в опуклому органі.

Синтетичний звук Бога.

Розслабте свій розум і чому?

Розслабте свій розум і чому?

Інтерфейс безодні, в якій лежить моє серце

молекулярно розчинений

тваринифікація.

зруйнований,

повний,

видалено.

Він сказав: це так білінійно

і це правда.

Це так іронічно і не полярно.

Розгадливий супергерой.

лисячий і жорсткий

Я повертаюся в прах

на поверхні мого болю.

потряси мене

Дайте мені поговорити!

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди