
Нижче наведено текст пісні S.o.s. , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Shoot em on sight, sight, sight
Shoot em on sight, sight, sight
Shoot em on sight, sight, sight
Shoot em on sight, sight, sight
Another mission, Street Life, gun talk, Sir I
Don’t push me, because I’m close to the edge
Livin on this thin line, I know the ledge
Allegience I pledge strictly to my comittee
Way above the law, we soar the inner city
My crime pays, deep in the metro, nines blaze
Shorties watchin plus adoptin my ways
In the PJ’s, the heat blaze and beats raid
Can’t see the cage but can’t leave the Streets Of Rage
It’s a Shoot On Sight fair, warfare prepared, arm yourself beware hardware tear
through your flesh and bones bear
Witness stand clear
Flash the Wu-sign to see if my comrades is in here
P.L.O.
began this, 99 bananas
Wu extravaganza, cops scandals and guns, a S.O.S
Prepare for the slug fest, unusual suspect disconnect your outfit
It’s a dead-end Street, I play for keeps release
Shots through your fleece, retreat, delete you from the crime spree
Shoot em on sight, sight, sight
Shoot em on sight, sight, sight
When you got beef wit one time, S.O.S
When you standin on the front line, S.O.S
Niggas wanna steal your sunshine, S.O.S
When it comes time to do or die, S.O.S
For the five-oh that brutalize, S.O.S
Before you try suicide, S.O.S
Street chronicle, wise words by the abominable
High honourable, rap quotable phenomenal
Seniority kid, I speak for the minority
Ghetto poverty fuck the housing authority
Not to be idolized, I deal wit grand larceny
Money laundering, auto theft, and armed robbery
99 regiment torment your resident
Street intelligence child, Killa Hill pedestrian
Sucker for love-ass, niggas catch a gay-bash
Slim-Fast from the gun blast burner, I last
The S-T-R, double E-T, own a Desert E
Keep it closely, I feed off envy and foul energy
Your best friend’s your worst enemy
Thug therapy until they bury me, it’s do or die tonight
Shoot out a street light, bleak life
Aim at your windpipe, squeeze tight
In the parking lot, parked in a dark spot
The specialist wit one shot been at the drop
Your Highness INS, darts catch your body
Feds got me on watch with nothing yet to charge me
I strike quick, movin on the night shift
Rollin wit those who been the same likeness
Where I come from the blast make your ears go numb
Trust no one 'cause murderers range old to young
And death don’t discriminate, to choose your fate
Shot wit hypodermic sword wit the trey-eight
Gotta hold your weight, there’s no escape from the mayhem
I’m living for now but tryna make it to the a.
m
Creeping in the hallways, we always on barrow
Calico crept close to over cash flow
The neighbourhood watch, the skunks in my sock got me rocked
But keep my eyes on the shot clock
Shoot em on sight, sight, sight
Shoot em on sight, sight, sight
When you got beef wit one time, S.O.S
When you standin on the front line, S.O.S
Niggas wanna steal your sunshine, S.O.S
When it comes time to do or die, S.O.S
For the five-oh that brutalize, S.O.S
Before you try suicide, S.O.S
Стріляйте в них на приціл, приціл, приціл
Стріляйте в них на приціл, приціл, приціл
Стріляйте в них на приціл, приціл, приціл
Стріляйте в них на приціл, приціл, приціл
Інша місія, вуличне життя, розмова про зброю, сер І
Не штовхайте мене, тому що я близько до краю
Живучи на цій тонкій лінії, я знаю виступ
Я клянусь у вірності моєму комітету
Набагато вище закону, ми паримо в центрі міста
Мій злочин окупається, глибоко в метро, дев’ятки горять
Коротушки дивляться та усиновлюють по-моєму
У PJ’s спека палає й б’є наліт
Не бачить клітку, але не може покинути Streets Of Rage
Це Shoot On Sight справедливий, готовий до бойових дій, озброюйтеся, остерігайтеся розриву обладнання
через твою плоть і кістки нести
Свідки залишаються вільними
Світліть знаком Wu, щоб побачити, чи мої товариші тут
P.L.O.
початок цього, 99 бананів
Ву феєрія, поліцейські скандали та зброя, S.O.S
Готуйтеся до фестивалю слимаків, незвичайний підозрюваний зніміть свій наряд
Це тупикова вулиця, я граю на звільнення
Постріли крізь вашу шерсть, відступ, викреслюють вас із криміналу
Стріляйте в них на приціл, приціл, приціл
Стріляйте в них на приціл, приціл, приціл
Коли ти одного разу отримав яловичину, S.O.S
Коли ти стоїш на передовій, S.O.S
Ніггери хочуть вкрасти ваше сонце, S.O.S
Коли приходить час зробити або померти, S.O.S
Для тих, хто жорстокий, S.O.S
Перш ніж спробувати самогубство, S.O.S
Вулична хроніка, мудрі слова мерзенних
Висока пошана, феноменальний реп
Дитина старшого віку, я кажу від імені меншості
Гетто бідність ебать ЖКГ
Щоб мене не боготворили, я маю справу з великою крадіжкою
Відмивання грошей, викрадення автомобіля та збройне пограбування
99 полк терзай свого мешканця
Дитина вуличного розуму, пішохід Кілла Хілл
Закоханий у дупу, ніггери ловлять гей-баш
Slim-Fast від пальника пістолета, я останній
S-T-R, подвійний E-T, володіє Desert E
Пильнуй, я живлюся заздрістю та нечистою енергією
Твій найкращий друг – твій найгірший ворог
Головорізна терапія, поки вони мене не поховають, це зробити або помри сьогодні ввечері
Зніміть вуличне світло, похмуре життя
Націльтеся на трахею, міцно стисніть
На парковці, припаркований у темному місці
Спеціаліст з одним пострілом був у краплі
Ваша Високість INS, дротики ловлять ваше тіло
Федерали взяли мене на вахту, але ще нічого не звинуватили
Я б’ю швидко, рухаюся в нічну зміну
Розвалюйся з тими, хто був подібний
Звідки я родом, від вибуху ваші вуха заніміли
Не довіряйте нікому, тому що вбивці бувають від старих до молодих
І смерть не дискримінує, щоб обрати свою долю
Постріл підшкірним мечем з трей-вісімкою
Треба витримувати свою вагу, немає виходу від хаосу
Я поки що живу, але намагаюся досягти а.
м
Повзаючи в коридорах, ми завжди на кургані
Calico наблизився до перевищення грошового потоку
Сусідська вахта, скунси в моїй шкарпетці приголомшили мене
Але я не спускаю очей з годинника
Стріляйте в них на приціл, приціл, приціл
Стріляйте в них на приціл, приціл, приціл
Коли ти одного разу отримав яловичину, S.O.S
Коли ти стоїш на передовій, S.O.S
Ніггери хочуть вкрасти ваше сонце, S.O.S
Коли приходить час зробити або померти, S.O.S
Для тих, хто жорстокий, S.O.S
Перш ніж спробувати самогубство, S.O.S
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди