
Нижче наведено текст пісні Achar , виконавця - ZEP з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
ZEP
Que não somos perfeitos
Que não somos perfeitos
Que não somos perfeitos (2x)
A vida é uma corda bamba
A qualquer vento você balança
Mas assim que acontece
A vida é um ponto de equilíbrio se você não ficar esperto, pra você ela
desaparece (ela desaparece)
Ela desaparece
Pra você ela desaparece (ela)
Ela desaparece
Talvez nosso maior defeito, seja achar que não somos perfeitos, pra ninguém,
pra ninguém, achar, que não somos perfeitos, pra ninguém (2x)
Luz apagada quarto escuro (quarto escuro)
Vergonha de se expor (vergonha de se expor)
Me deixe aqui, a vida faz mais sentido aqui
To estudando o sentido de existir
To procurando a cura pra humanidade (pra humanidade)
Mas também atrás da minha identidade (identidade)
Me diz ia qual a sua finalidade
Falsidade ou Ser exemplo de verdade?
Pichando parede, me chamam de marginal
Em você causo efeito colateral (colateral)
Talvez por muita de disciplina
Faço tudo ao meu redor no plural (no plural)
Saudades de quando era criança (criança)
Sem saber o significado de ganância (ganância)
To conhecendo âmago de sua estância
Surpreendendo com a sua arrogância
Sou eu mesmo ninguém pode lapidar (lapidar)
Desculpa se não posso te convidar (convidar)
É que sou muito difícil de se lidar
Mas com o tempo, ele vai se moldar
Talvez nosso maior defeito seja achar, que não somos perfeitos pra ninguém,
pra ninguém, achar, que não somos perfeitos pra ninguém (2x)
що ми не ідеальні
що ми не ідеальні
Що ми не ідеальні (2x)
Життя - це натягнутий канат
При будь-якому вітрі колихаєшся
Але як тільки це станеться
Життя — це точка балансу, якщо ти не стаєш розумним, для тебе це
зникає (вона зникає)
вона зникає
Для тебе вона зникає (вона)
вона зникає
Можливо, наша найбільша вада — думати, що ми не ідеальні ні для кого,
для будь-кого, думати, що ми неідеальні, для будь-кого (2x)
Light off dark room (темна кімната)
Соромно оголитися (соромитися оголитися)
Залиш мене тут, тут життя має сенс
Я вивчаю сенс існування
Я шукаю ліки для людства (для людства)
Але також за моєю ідентичністю (ідентичністю)
Скажи мені, яка твоя мета
Брехня чи бути прикладом правди?
Написавши графіті на стіні, мене називають маргіналом
У тобі я викликаю побічний ефект (побічний ефект)
Можливо, через велику дисципліну
Я роблю все навколо себе у множині (у множині)
Я сумую, коли був дитиною (дитиною)
Не знаючи значення жадібності (жадібності)
Я знайомлюсь із центром вашого курорту
Дивує своєю зарозумілістю
Це я, ніхто не може відшліфувати це (надати йому форму)
Вибачте, якщо я не можу запросити вас (запросити)
Просто зі мною дуже важко мати справу
Але з часом воно сформується
Можливо, наш найбільший недолік - це думати, що ми ні для кого не ідеальні,
щоб хтось думав, що ми ні для кого не ідеальні (2x)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди