
Нижче наведено текст пісні Que Idea , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Celine Dion
Miscellaneous
Pour Que Tu M’aimes Encore
J’ai compris tous les mots, j’ai bien compris, merci
Raisonnable et nouveau, c’est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d’avant, c'était le temps d’avant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Il faut que tu saches
J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs
Même si dans tes danses d’autres dansent tes heures
J’irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
Fallait pas commencer m’attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu’aujourd’hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l’on s’attache, avant que l’on se gâche
Je veux que tu saches
J’irai chercher ton coeur si tu l’emportes ailleurs
Même si dans tes danses d’autres dansent tes heures
J’irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m’aimes encore
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d’infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d’afrique
J’les dirai sans remords pour que tu m’aimes encore
Je m’inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir
Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir
Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m’aimes encore
Селін Діон
Різне
Щоб ти знову полюбив мене
Я зрозуміла всі слова, я зрозуміла, дякую
Розумно і нове, ось як воно тут
Що все змінилося, що квіти зів’яли
Що попередній час був попереднім
Що якщо все тріпотить і втомлює, проходять і любові
Ви повинні знати
Я піду заберу твоє серце, якщо ти візьмеш його в інше місце
Навіть якщо в твоїх танцях інші танцюють твої години
Я шукатиму твою душу в холоді в полум'ї
Я зачарую тебе, щоб ти знову любив мене
Не варто було спонукати мене доторкнутися до мене
Не варто було давати мені так багато, я не вмію грати
Мені кажуть, що сьогодні, мені кажуть, що інші так роблять
Я не інші
Перш ніж ми прив’яжемося, перш ніж ми зіпсуємося
я хочу, щоб ти знав
Я піду заберу твоє серце, якщо ти візьмеш його в інше місце
Навіть якщо в твоїх танцях інші танцюють твої години
Я шукатиму твою душу в холоді в полум'ї
Я зачарую тебе, щоб ти знову любив мене
Я знайду мови, щоб співати Твою хвалу
Пакую мішки на нескінченні жнива
Чарівні формули марабутів Африки
Я скажу їх без докорів сумління, щоб ти все ще любив мене
Я зроблю себе королевою, щоб ти мене тримав
Я зроблю себе новим, щоб знову спалахнув вогонь
Я стану тими, хто приносить тобі задоволення
Ваші ігри будуть нашими, якщо ви цього бажаєте
Яскравіше, красивіше для іншої іскри
Я перетворю себе на золото, щоб ти все ще любив мене
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди