Elämä moukaroi - Zen Cafe
С переводом

Elämä moukaroi - Zen Cafe

  • Альбом: Laiska, tyhmä, saamaton

  • Год: 2005
  • Язык: Фінська(Suomi)
  • Длительность: 3:52

Нижче наведено текст пісні Elämä moukaroi , виконавця - Zen Cafe з перекладом

Текст пісні Elämä moukaroi "

Оригінальний текст із перекладом

Elämä moukaroi

Zen Cafe

Оригинальный текст

Jos sinä olet onneton, kun epäreilu on sun elo lohduton

Niin saman kohtalon moni muukin on jo kokenut

Jos sinä olet paskana, peli poikki, ja kipu ankara

Et ole ainoa, joka toivonsa on hukannut

Kun sisälläsi pokkuroi, et sitä hallinnoi, ja sydän vaikeroi

Niin se on voi ja voi, tämän sotkun loi elämä

Minäkin valvon, enkä unta saa

Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa

Rivi vaakaan, viisi kirjainta

Elämä lyö sun päätä vastapalloon

Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla

Kun sydämesi tiesi sen, olet entinen

Se meni heittäen, ja lukumäärä sen sydänpalasten on tajuton

Ei ei ei ei ei ei ei ei

Et ole kadonnut, sinut näen, mut pian haalistut

Jos sä unohdut ja olet tilannut vain surua

Minäkin valvon, enkä unta saa

Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa

Rivi vaakaan, viisi kirjainta

Elämä lyö sun päätä vastapalloon

Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla

Minäkin valvon, enkä unta saa

Minäkin valvon, enkä unta saa

Kun sydämesi kompuroi, hyperventiloi, ja suru ankkuroi

Niin se on voi ja voi

Kun ravintola tyhjenee

Sitä valitsee jonkun, etkö mee minun kanssa, tee se

Mikä ravitsee myös sinua

Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa

Rivi vaakaan, viisi kirjainta

Elämä lyö sun päätä vastapalloon

Reilu kauppa, pyörit arpakuutioina pelilaudalla

Elämä moukaroi, ja pirstaleina täytät paikan ruudukossa

Перевод песни

Якщо ти нещасний, коли несправедливо сонце, життя невтішне

Таку ж долю вже спіткало багато інших

Якщо ти лайно, гра закінчена, і біль сильний

Ви не єдиний, хто втратив надію

Коли ти тикаєш всередину себе, ти не контролюєш це, і твоє серце стогне

Так може і може, цей безлад створив життя

Я теж все контролюю, і я не можу заснути

Життя крутиться, а ти по уривках заповнюєш місце в сітці

Лінія горизонтальна, п'ять літер

Життя б'ється головою сонця об м'яч

Справедлива торгівля, крутіння кісток на ігровій дошці

Коли твоє серце це знало, ти колишній

Його кинуло, а кількість уламків серця несвідома

Ні ні ні ні ні ні ні ні

Ти не пропав, я бачу тебе, але ти скоро згаснеш

Якщо ти забув і наказав лише горе

Я теж все контролюю, і я не можу заснути

Життя крутиться, а ти по уривках заповнюєш місце в сітці

Лінія горизонтальна, п'ять літер

Життя б'ється головою сонця об м'яч

Справедлива торгівля, крутіння кісток на ігровій дошці

Я теж все контролюю, і я не можу заснути

Я теж все контролюю, і я не можу заснути

Коли ваше серце б’ється, воно гіпервентилюється, і горе закріплюється

Так можна і можна

Коли ресторан спорожніє

Це хтось вибере, Не йди ти зі мною, роби

Що живить і вас

Життя крутиться, а ти по уривках заповнюєш місце в сітці

Лінія горизонтальна, п'ять літер

Життя б'ється головою сонця об м'яч

Справедлива торгівля, крутіння кісток на ігровій дошці

Життя крутиться, а ти по уривках заповнюєш місце в сітці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди