Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan - Zeki Müren
С переводом

Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan - Zeki Müren

  • Рік виходу: 2016
  • Тривалість: 4:57

Нижче наведено текст пісні Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan , виконавця - Zeki Müren з перекладом

Текст пісні Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan "

Оригінальний текст із перекладом

Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan

Zeki Müren

Оригинальный текст

Hapishane dertlileri

Dert yatağı gece gündüz

Simsiyahtır günlerimiz

Tükenmiyor dertlerimiz

Ağlasan da, yalvarsan da

Sızlasan da, bağırsan da

Her gün geçer karanlıkta

Aşklar yalnız hatırada

Geçsin artık kara günler

Zincir yerin hep güller

Göndersinler... bitsin dertler

Gelsin o özlenen

Ahh aydınlık günler

O mesut günler

Gardiyan, gardiyan

Ne olur etme beni ziyan

Kader bu herkes pişman olurmuş

Bırak artık, bırak

Haber aldım, karım doğurmuş

Gardiyan, gardiyan

Çok özledim ben evimi

Çok bekledim sevgilimi

Allahıma hep yalvardım

Taşlar üstünde ağladım

Fayda yokmuş hiç kimseden

Ne ümit ne gelen giden

Kader alın yazısında, dört duvarın arasında

Rüyalarda kurtuluşum

Ahh ben artık mahvolmuşum

Mesut günler gitti gider

Yok görüş ne zevk ne aşk

Aşk bize yasak, aşk bize yasak

Gardiyan, gardiyan, gardiyan

Ne olur etme beni ziyan

Dedik ya kader bu

Herkes pişman olurmuş

Bırak be, bırak artık

Haber aldım karım doğurmuş

Gardiyan gardiyan gardiyan

Gardiyan gardiyan gardiyan..

Перевод песни

Хапішане дертлілері

Dert yatağı gece gündüz

Simsiyahtır günlerimiz

Тюкенмійор дертлеріміз

Ağlasan da, yalvarsan da

Sızlasan da, bağırsan da

Her gün geçer karanlıkta

Aşklar yalnız hatırada

Geçsin artık kara günler

Zincir yerin hep güller

Göndersinler... bitsin dertler

Gelsin o özlenen

Ааа, айдинлік гюнлер

О Месут Гюнлер

Гардиян, гардиян

Не олур етме бені зіян

Kader bu herkes pişman olurmuş

Bırak artık, bırak

Haber aldım, karım doğurmuş

Гардиян, гардиян

Çok özledim ben evimi

Çok bekledim sevgilimi

Аллахима геп йалвардім

Taşlar üstünde ağladım

Fayda yokmuş hiç kimseden

Ne ümit ne gelen giden

Kader alın yazısında, dört duvarın arasında

Rüyalarda kurtuluşum

Ahh ben artık mahvolmuşum

Месут гюнлер гітті гідер

Yok görüş ne zevk ne aşk

Ашк бізе ясак, ашк бізе ясак

Гардіян, гардіян, гардіян

Не олур етме бені зіян

Dedik ya kader bu

Herkes pişman olurmuş

Bırak be, bırak artık

Haber aldım karım doğurmuş

Гардиян гардиян гардиян

Гардіян Гардіян Гардіян..

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди