
Нижче наведено текст пісні Aldığım Her Nefesin Birisi Senin , виконавця - Zeki Müren з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Zeki Müren
Aldığım her nefesin birisi senin
Aldığım her nefesin birisi senin
Hasret sarhoşuyum dolaşır dilim
Hasret sarhoşuyum dolaşır dilim
Gittiğim yolların kenar köşenin
Attığım her adımın birisi senin
Attığım her adımın birisi senin
Paylaşırım seni yalnız seninle
Gündüzler seninse geceler benim
Paylaşırım seni yalnız seninle
Gündüzler seninse geceler benim
Bildiğim bir his var sana içimde
Yediğim her lokmanın yarısı senin
Yediğim her lokmanın yarısı snin
Gözlerim karardı sana hasretten
Saklama gl artık kendini benden
Gözlerim karardı sana hasretten
Saklama gel artık kendini benden
Saklama gel artık kendini benden
Ne zarar gördün ki benim sevgimden
Al iki gözümün birisi senin
Al iki gözümün birisi senin
Paylaşamam seni hiç kimselerle
Üç günlük ömrüme ışık tutansın
Paylaşamam seni hiç kimselerle
Üç günlük ömrüme ışık tutansın
Bir gün gel koşarak kader utansın
Ömrümün defteri böyle kapansın
Ömrümün defteri böyle kapansın
Aldığım her nefesin birisi senin
Hasret sarhoşuyum dolaşır dilim
Gittiğim yolların kenar köşenin
Attığım her adımın birisi senin
Yediğim her lokmanın yarısı senin
Al iki gözümün birisi senin
Al iki gözümün birisi senin
Кожен вдих, який я роблю, твій
Кожен вдих, який я роблю, твій
Я від туги п’яний, язик блукає
Я від туги п’яний, язик блукає
Бічним кутом доріг я йду
Кожен крок, який я роблю, твій
Кожен крок, який я роблю, твій
Я ділюся тобою тільки з тобою
Якщо дні твої, то ночі мої
Я ділюся тобою тільки з тобою
Якщо дні твої, то ночі мої
У мене є відчуття, що я знаю для вас
Половина кожного шматочка, який я з’їм, — твоя
Половина кожного шматочка, який я з'їм
Мої очі темні від туги за тобою
Не ховайся більше від мене
Мої очі темні від туги за тобою
Не ховайся більше від мене
Не ховайся більше від мене
Якої шкоди ти зазнав мого кохання
Візьми одне з моїх двох очей, твоє
Візьми одне з моїх двох очей, твоє
Я не можу поділитися тобою ні з ким
Ти проливаєш світло на мої три дні життя
Я не можу поділитися тобою ні з ким
Ти проливаєш світло на мої три дні життя
Одного разу прибігай і нехай доля посоромиться
Нехай так закриється книга мого життя
Нехай так закриється книга мого життя
Кожен вдих, який я роблю, твій
Я від туги п’яний, язик блукає
Бічним кутом доріг я йду
Кожен крок, який я роблю, твій
Половина кожного шматочка, який я з’їм, — твоя
Візьми одне з моїх двох очей, твоє
Візьми одне з моїх двох очей, твоє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди