Let's Stay Together - Zed
С переводом

Let's Stay Together - Zed

  • Год: 2014
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:05

Нижче наведено текст пісні Let's Stay Together , виконавця - Zed з перекладом

Текст пісні Let's Stay Together "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Stay Together

Zed

Оригинальный текст

Lalalalalalala la la

We gon' put some people back together today ha

Lalalalalalala la la

Somebody gon' thank me after this song man

Lalalalala la la

Matter of fact, I’ma thank me right now

Lalalalala la la ohhhhhhh

Girl I apologize I’m to blame

And I can’t sympathise with your pain

If I could I’d make it go away

But I can’t

So I concentrate on more realistic things

Like questioning:

Is there anything here worth salvaging?

BRIDGE

Is it over?

How do we go about deciding?

Do we add up all the good times then divide them

By how many times we hurt each other?

Or do we just ignore the numbers and vow right now to never ever take asunder?

Let’s stay together

Can we agree to just disagree?

Let’s stay together

Don’t do it for the kids do it for me

Let’s stay together

I’m tired of all this making up and breaking up

Let’s stay together (together)

Let’s stay together yeah

Girl I can’t justify what I’ve done

Ain’t got no reasons why not even one

I Pray to God what seems like every morning for the sun

To shine on us just one more time

And Let me hold you in my arms and we’d just cry

BRIDGE

Is it over?

How do we go about deciding?

Do we add up all the good times then divide them

By how many times we hurt each other?

Or do we just ignore the numbers and vow right now to never ever take asunder?

Let’s stay together

Can we agree to just disagree?

Let’s stay together

Don’t do it for the kids do it for me

Let’s stay together

I’m tired of all this making up and breaking up

Let’s stay together (together)

(Aight' you wanna make me say it you wanna make me say it)

See if you leave

(I would not die physically)

But emotionally

(Might as well bury me)

For I can’t be the man I should have been

Before all of this happened

But if we hold on

(And ask God for direction)

Where we went wrong

(We can make the correction if we)

Just stay strong

All of our up and downs

Fully come around

And there will be nothing that can shake us

Nothing that can break us

We will stay together

Let’s stay together

Can we agree to just disagree?

Let’s stay together

Don’t do it for the kids do it for me

Let’s stay together

I’m tired of all this making up and breaking up

Let’s stay together (together)

(Put ur hands together man)

(Lyfe talking:)

This is where it all comes to a head at

Are all these years worth nothing

Is it over?

You don’t wanna be with him, he don’t wanna be with you

Hell you done made some mistakes too

He done made some mistakes you done made some mistakes before man

Work it out man

And you dudes out there

Anybody can be slick at talking

Anybody can be slick at talking, man

Try to be slick at listening, man

Your work is at home

It ain’t in the streets, it’s at home

So get there, get there

And stay there

Перевод песни

Лалалалалала ля ля

Ми зберемо деяких людей знову разом сьогодні, ха

Лалалалалала ля ля

Хтось подякує мені після цієї пісні

Лалалала ля ля

Насправді, зараз я дякую мені

Lalalalala la la ohhhhhhh

Дівчино, вибачте, що я винен

І я не можу співчувати вашому болю

Якби я міг, я б змусив це зникнути

Але я не можу

Тому я зосереджуюсь на реалістичніших речах

Як допит:

Чи є тут щось, що варто рятувати?

МІСТ

Це закінчено?

Як ми  приймаємо рішення?

Чи ми складаємо всі хороші моменти, а потім ділимо їх

Скільки разів ми робимо один одному боляче?

Або ми просто ігноруємо цифри й обіцяємо ніколи ніколи не розлучатися?

Давай залишимось разом

Чи можемо ми погодитися, щоб просто не погодитися?

Давай залишимось разом

Не роби це заради дітей, роби це за мене

Давай залишимось разом

Я втомився від усіх цих мирів і розлучень

Давайте залишимося разом (разом)

Давайте залишимося разом, так

Дівчино, я не можу виправдати те, що зробив

Немає жодної причини, чому навіть немає

Я молю Бога про те, що здається щоранку про сонце

Щоб засвітити нам ще раз

І дозволь мені тримати тебе в обіймах, і ми просто заплачемо

МІСТ

Це закінчено?

Як ми  приймаємо рішення?

Чи ми складаємо всі хороші моменти, а потім ділимо їх

Скільки разів ми робимо один одному боляче?

Або ми просто ігноруємо цифри й обіцяємо ніколи ніколи не розлучатися?

Давай залишимось разом

Чи можемо ми погодитися, щоб просто не погодитися?

Давай залишимось разом

Не роби це заради дітей, роби це за мене

Давай залишимось разом

Я втомився від усіх цих мирів і розлучень

Давайте залишимося разом (разом)

(Ти хочеш змусити мене сказати це, ти хочеш змусити мене сказати це)

Подивіться, чи підете ви

(Я б не помер фізично)

Але емоційно

(Можна й поховати мене)

Бо я не можу бути тим, ким мав бути

До того, як все це сталося

Але якщо ми потерпимо

(І запитайте у Бога вказівки)

Де ми помилилися

(Ми можемо внести виправлення, якщо ми)

Тримайся

Усі наші злети і падіння

Повністю прийти

І не буде нічого, що могло б нас похитнути

Нічого, що могло б нас зламати

Ми залишимося разом

Давай залишимось разом

Чи можемо ми погодитися, щоб просто не погодитися?

Давай залишимось разом

Не роби це заради дітей, роби це за мене

Давай залишимось разом

Я втомився від усіх цих мирів і розлучень

Давайте залишимося разом (разом)

(Склади руки разом, чоловіче)

(Лайф розмовляє :)

Ось де все закінчується 

Невже всі ці роки нічого не варті

Це закінчено?

Ти не хочеш бути з ним, він не хоче бути з вами

Чорт, ти теж зробив кілька помилок

Він зробив кілька помилок, а ви зробили кілька помилок раніше, ніж людина

Попрацюй, чоловіче

А ви, хлопці, там

Будь-хто може вміти говорити

Будь-хто може вміти говорити, чоловіче

Спробуй вміло слухати, чоловіче

Ваша робота в дома

Це не на вулицях, а в дома

Тож йдіть туди, йдіть туди

І залишайся там

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди