Reel It In - Ze Gran Zeft
С переводом

Reel It In - Ze Gran Zeft

Альбом
Gorilla Death Club
Год
2019
Язык
`Англійська`
Длительность
219880

Нижче наведено текст пісні Reel It In , виконавця - Ze Gran Zeft з перекладом

Текст пісні Reel It In "

Оригінальний текст із перекладом

Reel It In

Ze Gran Zeft

Оригинальный текст

J’en ai ras le cul hein…

D-d-de… De ton comportement là de gamin

Faut pas déconner quand même merde!

Donc, tu décroches!

You spend 12 hours a day complaining about stress

And the others 12 hours you rest

I spend too many hours a day to flex

This one song for you is my best

I got ninety nine hundred clues to your issues

But you choose to let them progress

You got just only one problem showing up

Just one!

Right enough for you

To fall through stress

Kicking bums

With my own two thumbs

Sat down on my throne

Gratitude takes too much of my time

Plus Im still all alone

Hating is quiet place to be

Now that I got a social life

Why would I try to do it myself

When playing bad faith is rife huh?

You’re dealing with the best now

Please just reel it in (x2)

You’re dealing with the best

Reel it in!

Oh man…

Nobody give a fuck man

Go ahead and fuck your dead!

Reel it in!

Reel it in!

Yo… Fuck your dead!

Reel it in!

Nobody give a fuck man…

You spend 12 hours a day complaining bout stress

And the others 12 hours you rest

I spend too many hours a day to flex

This one song for you is my best

Oh!

Get the fuck out

My way, my man

What you talking bout?

What the fuck you saying?

Making me shout

You got the gist

When I break out

You gonna scoff my fist

Just don’t come around me

I’m not as patient as your dad

If I had you in my family

But I don’t, life ain’t so bad

You’ve been betrayed by your body

All yours muscles playing dead

So why showing off like this?

You ain’t got arms go give your head…

(Super sexy suave Swedish outro)

Перевод песни

J’en ai ras le cul hein…

D-d-de… De ton comportement là de gamin

Faut pas déconner quand même merde!

Donc, tu decroches!

Ви витрачаєте 12 годин на день, скаржачись на стрес

А інші 12 годин ви відпочиваєте

Я трачу забагато годин на день, щоб згнутися

Ця пісня для вас моя найкраща

Я отримав дев’яносто дев’ятсот підказок ваших проблем

Але ви вирішили дозволити їм прогресувати

Ви маєте лише одну проблему

Тільки один!

Достатньо для вас

Щоб пережити стрес

Бити бомжів

З моїми двома великими пальцями

Сів на мій трон

Подяка займає занадто багато мого часу

Крім того, я досі зовсім один

Ненависть — спокійне місце

Тепер, коли я завоював соціальне життя

Чому б я пробував зробити самому

Коли грати в недобросовісність поширюється?

Зараз ви маєте справу з найкращими

Будь ласка, просто намотайте його (x2)

Ви маєте справу з найкращими

Намотайте його!

О, чоловіче…

Нікому не байдуже

Ідіть і до біса своїх мертвих!

Намотайте його!

Намотайте його!

Йо... До біса своїх мертвих!

Намотайте його!

Нікому не байдуже...

Ви витрачаєте 12 годин на день, скаржачись на стрес

А інші 12 годин ви відпочиваєте

Я трачу забагато годин на день, щоб згнутися

Ця пісня для вас моя найкраща

Ой!

Геть геть геть

Мій шлях, мій чоловік

про що ти говориш?

Якого біса ти кажеш?

Змушує мене кричати

Ви зрозуміли суть

Коли я виривається

Ти будеш насміхатися з мого кулака

Тільки не обходь мене

Я не такий терплячий, як твій тато

Якби ти був у моїй родині

Але я ні, життя не таке погане

Вас зрадило ваше тіло

Усі твої м'язи грають мертвими

То навіщо так красуватися?

У вас немає рук, дайте голову…

(Супер сексуальна ввічлива шведська авантюра)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди