Мария блюз - Zdob si Zdub
С переводом

Мария блюз - Zdob si Zdub

  • Альбом: Tabara Noastra

  • Год: 1999
  • Язык: Румунська
  • Длительность: 6:21

Нижче наведено текст пісні Мария блюз , виконавця - Zdob si Zdub з перекладом

Текст пісні Мария блюз "

Оригінальний текст із перекладом

Мария блюз

Zdob si Zdub

Оригинальный текст

Cand am fost o data-n sat,

Cand am fost eu la Revaca,

La o margine de sat,

Intalnitu-m-am cu-o fata.

Ea frumoasa ca o floare,

Luminoasa ca un soare,

Gingasa ca un apus,

In suflet mi-a trezit un blues:

II:

Foaie verde de mohor,

Ma usuc amar de dor.

Ziua cand se face noapte,

Eu sunt beat de-a tale soapte.

Curge vinul in pahar,

Tu de mine n-ai habar.

Luna-n nouri s-a ascuns,

La chitara cant eu blues.

La la la la la la la la la la,

La la la la la la la.

Unde esti Maria mea?

Plangi chitara-n ritm de blues

Mi se zbate inima.

Pentru tine acest blues.

La la la la la la la la la la,

La la la la la la la.

III:

Viata a trecut ca un vis,

Si eu sunt de ea aprins,

Doar in suflet chipul tau,

Draga mea Maria.

Primavara vine-n plai,

As mai vrea ca tu sa stai

Si s-auzi cum pentru tine,

Din strafunduri vine

Blues-ul tau, Maria.

Viata a trecut ca un vis

Focul dragostei s-a stins,

Doar in suflet chipul tau,

Draga mea Maria.

Draga mea Maria

Pom de mar in floare,

Am cunoscut iubirea,

Ai disparut in zare.

Перевод песни

Коли я був у селі одного разу,

Коли я їхав до Реваки,

На околиці села,

Я зустрів дівчину.

Вона прекрасна, як квітка,

Яскравий, як сонце,

Ніжний, як захід сонця,

У моїй душі прокинувся блюз:

II:

Мохор зелений лист,

Я гірко висихаю.

День і ніч,

Я п’яний від твого шепоту.

Вино тече в келиху,

Ти поняття не маєш про мене.

Місяць у хмарах сховався,

На гітарі я співаю блюз.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,

Ла-ла-ля-ла-ла-ля.

Де ти моя Маріє?

Плачі на ритм-гітарі блюзу

Серце калатається.

Цей блюз для тебе.

Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,

Ла-ла-ля-ла-ла-ля.

III:

Життя промайнуло як сон,

Я теж горю з нею,

Тільки в душі твоє обличчя,

Моя дорога Марія.

Весна йде,

Я хотів би, щоб ти залишився

І це звучить як для вас,

Воно йде з глибини

Твій блюз, Марія.

Життя промайнуло як сон

Вогонь кохання згас,

Тільки в душі твоє обличчя,

Моя дорога Марія.

Моя дорога Марія

Яблуня в цвіту,

Я зустрів кохання,

Ти зник у далечині.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди