
Нижче наведено текст пісні Грязь , виконавця - zavet з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
zavet
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь
Научи меня жить, между толстых половиц
Разговаривать, смеяться, умиляться как и ты
Научи меня жить, в огороженной в теплице
Уверенным, нахмуренным, немножечко злым
У нас тут серьезный Московский вуз
Палаты нескончаемого дома культуры
Слаженные мысли при горящих делах
Ваши эти, бля, выстрелы
Короче, бля, кал, эй
Страшно, страшно
Мне за вас страшно
Страшно, страшно
Мне за вас страшно
Страшно, страшно
Мне за вас страшно
(Море кислоты, или красный ободок)
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь
Научи меня жить, между толстых половиц
Разговаривать, смеяться, умиляться как и ты
Научи меня жить, в огороженной в теплице
Море кислоты, или белый потолок (а)
Если бы не ты, какой был бы из меня толк
Каждое утро — апельсиновый сок
Самый умный богатырь
Рядом кобыла громко цок
Я — листок под окном
Переехали колеса
Слабый ток, чёрный смог
Чё, не смог?
Чё, не смог?
Чё, не смог?
Страшно, страшно
Мне за тебя страшно
Страшно, страшно
Мне за тебя страшно
Страшно, страшно
Мне за тебя страшно
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь, я — грязь
Я — грязь
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд
Навчи мене жити, між товстими мостинами
Розмовляти, сміятися, розчулюватися як і ти
Навчи мене жити, в огородженій в теплиці
Впевненим, нахмуреним, трошки злим
У нас тут серйозний Московський вуз
Палати нескінченного будинку культури
Злагоджені думки при палаючих справах
Ваші ці, бля, постріли
Коротше, бля, кал, ей
Страшно, страшно
Мені за вас страшно
Страшно, страшно
Мені за вас страшно
Страшно, страшно
Мені за вас страшно
(Море кислоти, або червоний обідок)
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд
Навчи мене жити, між товстими мостинами
Розмовляти, сміятися, розчулюватися як і ти
Навчи мене жити, в огородженій в теплиці
Море кислоти, або біла стеля (а)
Якщо не ти, який був би з мене толк
Щоранку — апельсиновий сік
Найрозумніший богатир
Поруч кобила голосно цок
Я — листок під вікном
Переїхали колеса
Слабкий струм, чорний зміг
Що, не зміг?
Що, не зміг?
Що, не зміг?
Страшно, страшно
Мені за тебе страшно
Страшно, страшно
Мені за тебе страшно
Страшно, страшно
Мені за тебе страшно
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд, я — бруд
Я — бруд
zavet • 2020
zavet • 2021
zavet, Boulevard Depo • 2020
zavet • 2021
zavet • 2021
zavet • 2021
zavet • 2020
zavet • 2020
zavet • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди