Шестиструнная гитара - Заур Магомадов
С переводом

Шестиструнная гитара - Заур Магомадов

Альбом
Шестиструнная гитара
Год
2019
Язык
`Українська`
Длительность
209730

Нижче наведено текст пісні Шестиструнная гитара , виконавця - Заур Магомадов з перекладом

Текст пісні Шестиструнная гитара "

Оригінальний текст із перекладом

Шестиструнная гитара

Заур Магомадов

Оригинальный текст

Закрыто моё окно и комната в полумраке, в тишине вдвоём я и моя подруга.

С голосом нежней, чем эхо восходящих звёзд, шестиструнная гитара.

Много может рассказать о душе и о печали, в повести своей о любви напоминая,

О чём грустишь, мой друг, горе струнами изливая, шестиструнная гитара.

Припев:

День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль

гоняя.

Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,

шестиструнная гитара.

Много лет прошло с той поры, как мы расстались, каждый ведь из нас в жизни

тропы выбирает.

Ты замужем теперь, но со мной моя подруга — шестиструнная гитара.

Радость и печаль, чашу-горечь разделяя, горе, страх и смех всё в себе это

сохраняя.

Без тебя меня нет, ты мой в жизни трезвый голос, шестиструнная гитара.

Припев:

День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль

гоняя.

Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,

шестиструнная гитара.

День сменяет ночь, так проходят дни недели, ночь сменяет день и тоску-печаль

гоняя.

Я гоню всё прочь радость, счастья забывая, спой мне, только спой,

шестиструнная гитара.

Перевод песни

Зачинено моє вікно і кімната в напівтемряві, в тиші вдвох я і моя подруга.

З голосом ніжнішою, ніж луна висхідних зірок, шестиструнна гітара.

Багато може розповісти про душу і про печалі, в повісті свого про кохання нагадуючи,

Про що сумуєш, мій друже, горе струнами виливаючи, шестиструнна гітара.

Приспів:

День змінює ніч, так минають дні тижня, ніч змінює день і тугу-сум

ганяючи.

Я гоню все геть радість, щастя забуваючи, заспівай мені, тільки заспівай,

шестиструнна гітара.

Багато років минуло з того часу, як ми розлучилися, адже кожен з нас у житті

стежки вибирає.

Ти одружена тепер, але зі мною моя подруга шестиструнна гітара.

Радість і печаль, чашу-гіркота розділяючи, горе, страх і сміх все в собі це

зберігаючи.

Без тебе мене немає, ти мій у житті тверезий голос, шестиструнна гітара.

Приспів:

День змінює ніч, так минають дні тижня, ніч змінює день і тугу-сум

ганяючи.

Я гоню все геть радість, щастя забуваючи, заспівай мені, тільки заспівай,

шестиструнна гітара.

День змінює ніч, так минають дні тижня, ніч змінює день і тугу-сум

ганяючи.

Я гоню все геть радість, щастя забуваючи, заспівай мені, тільки заспівай,

шестиструнна гітара.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди