Мой рай - Zarina Tilidze
С переводом

Мой рай - Zarina Tilidze

Язык
`Українська`
Длительность
214850

Нижче наведено текст пісні Мой рай , виконавця - Zarina Tilidze з перекладом

Текст пісні Мой рай "

Оригінальний текст із перекладом

Мой рай

Zarina Tilidze

Оригинальный текст

Ты словно сон, яркий свет, я не знала, что ты есть.

В целом мире лучше нет.

Что мне делать с этим?

Ты опьяняешь и дурманишь, ты зовешь меня с собой.

Сон уйдет и ты растаешь.

Я теряю свой покой.

Ты мой.

Припев:

Ты словно свежий ветер, я хочу тебя глоток.

А ты меня поманишь за собой на восток

Летим туда, где солнце, где земли быть должен край,

Мы вместе унесемся в небеса, где ждет нас рай.

Мы, мы все выше и все ближе, знай всегда, что я твоя.

Свои чувства не тая, люблю тебя ты знаешь.

Ты опьяняешь и дурманишь, ты зовешь меня с собой.

Сон уйдет и ты растаешь.

Я теряю свой покой.

Ты мой.

Припев:

Ты словно свежий ветер, я хочу тебя глоток.

А ты меня поманишь за собой на восток

Летим туда, где солнце, где земли быть должен край,

Мы вместе унесемся в небеса, где ждет нас рай.

Ты словно свежий ветер, я хочу тебя глоток.

А ты меня поманишь за собой на восток

Летим туда, где солнце, где земли быть должен край,

Мы вместе унесемся в небеса, где ждет нас рай.

Ты словно свежий ветер, я хочу тебя глоток.

А ты меня поманишь за собой на восток

Летим туда, где солнце, где земли быть должен край,

Мы вместе унесемся в небеса, где ждет нас рай.

Перевод песни

Ти немов сон, яскраве світло, я не знала, що ти є.

У всьому світі краще немає.

Що мені робити з цим?

Ти оп'яняєш і дурманиш, ти кличеш мене з собою.

Сон піде і ти растаєш.

Я втрачаю свій спокій.

Ти мій.

Приспів:

Ти ніби свіжий вітер, я хочу тебе ковток.

А ти мене поманиш за собою на схід

Летимо туди, де сонце, де землі має бути край,

Ми разом понесемося в небеса, де чекає нас рай.

Ми, ми все вище і все ближче, знай завжди, що я твоя.

Свої почуття не тая, люблю тебе ти знаєш.

Ти оп'яняєш і дурманиш, ти кличеш мене з собою.

Сон піде і ти растаєш.

Я втрачаю свій спокій.

Ти мій.

Приспів:

Ти ніби свіжий вітер, я хочу тебе ковток.

А ти мене поманиш за собою на схід

Летимо туди, де сонце, де землі має бути край,

Ми разом понесемося в небеса, де чекає нас рай.

Ти ніби свіжий вітер, я хочу тебе ковток.

А ти мене поманиш за собою на схід

Летимо туди, де сонце, де землі має бути край,

Ми разом понесемося в небеса, де чекає нас рай.

Ти ніби свіжий вітер, я хочу тебе ковток.

А ти мене поманиш за собою на схід

Летимо туди, де сонце, де землі має бути край,

Ми разом понесемося в небеса, де чекає нас рай.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди