Coming Home - Zapp, Zapp Troutman
С переводом

Coming Home - Zapp, Zapp Troutman

Альбом
Zapp
Год
1979
Язык
`Англійська`
Длительность
394220

Нижче наведено текст пісні Coming Home , виконавця - Zapp, Zapp Troutman з перекладом

Текст пісні Coming Home "

Оригінальний текст із перекладом

Coming Home

Zapp, Zapp Troutman

Оригинальный текст

At night I lie awake

And not a minute longer can I take

The voices I can hear

Chanting of my end, creeping near

Angel, spread your wings

How beautiful it sounds when sirens sing

Coming home

Coming home

To the tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

I can hear them moan

In the wind so cold it cuts through flesh and bone

Now I am prey

They will come for me and I will have to pay

Angel, spread your wings

How beautiful it sounds when sirens sing

Coming home

Coming home

To the tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Kein Weg zurück

Kein Weg hinaus

Kein Weg zurück

Kein Weg hinaus

Kein Weg zurück

Kein Weg hinaus

Kein Weg zurück

Kein Weg hinaus

Beware — no false move

I don’t know why I have to reach the roof

And I run up the stairs

The steps all rotten, but I no longer care

Coming home

Coming home

Coming home

To the tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Coming home

Tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Coming home

Tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

To the tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

Tiles, the tiles, the tiles, the tiles, the tiles

To the tiles, the tiles, the tiles

Перевод песни

Вночі я лежу без сну

І ні хвилини більше я не можу

Голоси, які я чую

Співаючи мій кінець, підкрадаючись

Ангеле, розправи свої крила

Як гарно звучить, коли співають сирени

Приходячи додому

Приходячи додому

До плитки, плитки, плитки, плитки, плитки

Плитка, плитка, плитка, плитка, плитка

Я чую, як вони стогнуть

На такому холодному вітрі, що він розрізає м’ясо й кістки

Тепер я здобич

Вони прийдуть за мною, і мені доведеться заплатити

Ангеле, розправи свої крила

Як гарно звучить, коли співають сирени

Приходячи додому

Приходячи додому

До плитки, плитки, плитки, плитки, плитки

Плитка, плитка, плитка, плитка, плитка

Kein Weg zurück

Kein Weg hinaus

Kein Weg zurück

Kein Weg hinaus

Kein Weg zurück

Kein Weg hinaus

Kein Weg zurück

Kein Weg hinaus

Обережно — жодних помилкових рухів

Я не знаю, навіщо мені дотягнутися до даху

І я бігаю по сходах

Сходи всі гнилі, але мені вже байдуже

Приходячи додому

Приходячи додому

Приходячи додому

До плитки, плитки, плитки, плитки, плитки

Плитка, плитка, плитка, плитка, плитка

Плитка, плитка, плитка, плитка, плитка

Плитка, плитка, плитка, плитка, плитка

Приходячи додому

Плитка, плитка, плитка, плитка, плитка

Приходячи додому

Плитка, плитка, плитка, плитка, плитка

До плитки, плитки, плитки, плитки, плитки

Плитка, плитка, плитка, плитка, плитка

До плитки, плитки, плитки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди